p u n c h i n ’ . t h e . c l o c k

この曲は、J. Cole が成功への道のりを振り返りながら、自身の経験や周りの環境について語り、成功を手に入れた今、孤独や不安を感じている様子を描いています。過去の苦難や暴力、社会の矛盾、そして心の葛藤、さらに成功によって生まれた孤独や周囲との乖離など、複雑な感情が表現されています。特に、過去に目撃した暴力や警察との遭遇がトラウマとなり、今でも心の傷として残っている様子が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It ain't nothing I want more Ain't nothing I want more I ain't c– I told you, when I first came here, I said, "I ain't come here to waste my time" I came here They gave us a chance to get in, like we asked for And that's, that's what we here to do Yeah, nigga, 26 The job still ain't done Straight up But I, I said, "You, you know what I'm here for"

何よりも欲しいものがある 何もかも欲しいんだ 俺は 最初にここに来た時、言っただろう? "俺は時間を無駄にするためにここに来たんじゃない"って 俺はここに来た チャンスをもらったんだ、お願いしたみたいに そして、それが、俺たちがここでやることなんだ そうだよ、ニガー、26歳 仕事はまだ終わってない マジで だけど、俺は言ったんだ "お前、俺がここにいる理由を知ってるだろ?"

Back on top, punchin' the clock, clutchin' sanity I got more cribs than Habitat for Humanity Shit profound, we propagating more profanity Paid off collections from recollections of calamity (Oh shit, look, that nigga gonna shoot) The shit pop off, I learned to duck under the canopy (Oh shit, run, nigga, run) 'Til it cool off, they murked a nigga right in front of me Told him to come off his chain for tryna floss Died over a cross just like the start of Christianity When I was a boy, the teacher often reprimanded me (Jermaine) Thought it was toys, it was a Glock this nigga handed me I busted the trees, was barely strong enough to squeeze Bullets traveled through leaves, it probably killed somebody randomly Ran in the crib and played it off amongst the family Nightmare scenes, the police finally apprehended me Woke up screamin', seen a demon had his hand on me Still sport the scar on my arm from where he branded me Like a Que Dog, my niggas burnin' with the mute off Loud pack smoke through the cracks, I catch a contact Triggerin' a paranoid mindset, now I'm back Teeterin' between enlightened and insanity Now that I'm rich, I feel nobody understandin' me All I can do is cut the mic on, holler at you Can't let the fame scare me off from speaking candidly All them niggas is so Kane, they started singin' like Danity Now I'm left here, paid like I planned to be, damn

頂点に戻って、時間を刻み、正気を保ちながら 俺には、Habitat for Humanity よりも多くの家がある 深い内容だけど、俺たちはもっと多くの罵詈雑言を広めている 不幸の記憶から集めたお金を支払った (ああ、やばい、あいつ撃つぞ) 銃撃戦が始まると、俺は木陰に隠れた (やばい、逃げろ、ニガー、逃げろ) 事態が収まるまで、目の前で奴が殺された 俺に自慢しようとしたから、チェーンをはずせと言ったんだ キリスト教の始まりと同じように、十字架の上で死んだ ガキの頃、先生はいつも俺を叱ったんだ (ジャーメイン) おもちゃだと思ったけど、奴がくれたのは拳銃だった 木を撃ち抜いた、握るにはまだ力不足だった 弾は葉っぱを突き抜けて、たぶん誰かを無差別に殺したんだ 家に駆け込んで、家族の前でそれを演じた 悪夢のような光景、警官がついに逮捕してきた 叫びながら起きた、悪魔が俺の手を掴んでいた 今でも、奴が烙印を押した場所の傷跡が腕に残っている Que Dog のように、俺の仲間はミュートを切らないで燃えている 大きなパックの煙が隙間から入って、連絡を受けた それが妄想的な思考を誘発し、俺は戻ってきた 悟りを開いた状態と狂気の狭間をさまよっている 今、俺がお金持ちになって、誰も俺を理解してくれないと感じている 出来ることはマイクを入れて、君に叫ぶことだけ 名声に怯えて、率直に話すのをやめるわけにはいかない あの奴ら全員、ケインみたいに、ダニティみたいに歌い始めた 今はここにいて、計画通りに稼いでいるんだ、くそったれ

A lot of times, those situations are, um, are handled way before the time comes In the summer, I think when you truly prepare yourself, and With training and conditioning, and things like that When you cheat yourself, you fail in those moments You know, you crash, and when you really put the time in and Whether people see it, or whether people know it or not You know, it always come to light

多くの場合、あの状況は、時間が来るずっと前に処理されるんだ 夏には、本当に準備をすると思うんだ、そして トレーニングとコンディショニング、そしてそういうもの 自分に嘘をつくと、そういう場面で失敗するんだ つまり、君は墜落するんだ、そして本当に時間をかけるんだ 人々がそれを理解しているかどうかにかかわらず つまり、それは必ず明らかになるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ

#アメリカ