Leaving New York

この曲は、ニューヨークを去ることの苦しみと、過去の愛への未練を描いています。歌い手は、ニューヨークの静けさの中で、過去の恋人との思い出に悩まされ、去ることの辛さを歌っています。恋人との別れの痛みは、時間と共に薄れていくのではなく、歌い手の心に深く刻み込まれていることがわかります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's quiet now and what it brings is everything Comes calling back, a brilliant night, I'm still awake I looked ahead, I'm sure I saw you there You don't need me to tell you now that nothing can compare

今は静かで、それはすべてをもたらす 呼び戻される、輝かしい夜、私はまだ起きている 私は先を見据え、確かにそこに見えた 何も比べるものがないことを、今はあなたに言う必要はない

You might have laughed if I told you You might have hidden a frown You might have succeeded in changing me I might have been turned around It's easier to leave than to be left behind Leaving was never my proud Leaving New York, never easy I saw the light fading out

もし私があなたに言ったなら、あなたは笑ったかもしれない あなたは眉をひそめたかもしれない あなたは私を変えることに成功したかもしれない 私は振り向かされたかもしれない 去ることは、去られることよりも簡単だ 去ることは、決して私の誇りではなかった ニューヨークを去ること、決して簡単ではない 私は光が消えていくのを見た

Now life is sweet and what it brings, I tried to take But loneliness, it wears me out, it lies in wait And all not lost, still in my eye The shadow of necklace across your thigh I might've lived my life in a dream, but I swear it, this is real Memory fuses and shatters like glass, mercurial future, forget the past It's you, it's what I feel

今は人生は甘く、それがもたらすものを、私は受け入れようとした しかし孤独は、私を疲れさせ、待ち伏せしている そしてすべてが失われたわけではなく、まだ私の目に あなたの太ももに渡されたネックレスの影 私は夢の中で人生を送ったかもしれないが、私は誓う、これは現実だ 記憶は融合し、ガラスのように砕け散る、水銀のように変化する未来、過去を忘れる それはあなた、それは私が感じるもの

You might have laughed if I told you (It's pulling me apart) You might have hidden a frown (Change) You might have succeeded in changing me (It's pulling me apart) I might have been turned around (Change) It's easier to leave than to be left behind (It's pulling me apart) Leaving was never my proud (Change) Leaving New York, never easy (It's pulling me apart) I saw the light fading out

もし私があなたに言ったなら、あなたは笑ったかもしれない(それは私を引き裂いている) あなたは眉をひそめたかもしれない(変化) あなたは私を変えることに成功したかもしれない(それは私を引き裂いている) 私は振り向かされたかもしれない(変化) 去ることは、去られることよりも簡単だ(それは私を引き裂いている) 去ることは、決して私の誇りではなかった(変化) ニューヨークを去ること、決して簡単ではない(それは私を引き裂いている) 私は光が消えていくのを見た

You find it in your heart It's pulling me apart You find it in your heart Change I told you forever (Find it in your heart) I love you forever (It's pulling me apart) I told you I love you (Find it in your heart) I love you forever (Change) I told you forever (Find it in your heart) I love you forever (It's pulling me apart) I told you I love you (Find it in your heart) I love you forever (Change)

あなたはあなたの心の中でそれを見つける それは私を引き裂いている あなたはあなたの心の中でそれを見つける 変化 私は永遠にあなたに言った(あなたの心の中でそれを見つける) 私は永遠にあなたを愛している(それは私を引き裂いている) 私はあなたを愛しているとあなたに言った(あなたの心の中でそれを見つける) 私は永遠にあなたを愛している(変化) 私は永遠にあなたに言った(あなたの心の中でそれを見つける) 私は永遠にあなたを愛している(それは私を引き裂いている) 私はあなたを愛しているとあなたに言った(あなたの心の中でそれを見つける) 私は永遠にあなたを愛している(変化)

(You never, you never told me forever) You might have laughed if I told you (It's pulling me apart) You might have hidden a frown (Change) You might have succeeded in changing me (It's pulling me apart) I might have been turned around (Change) It's easier to leave than to be left behind (It's pulling me apart) Leaving was never my proud (Change) Leaving New York, never easy (It's pulling me apart) I saw the light fading out (Change) Leaving New York, never easy (It's pulling me apart) I saw the light fading out (Change) Leaving New York, never easy (It's pulling me apart) I saw the light fading out (Change)

(あなたは決して、あなたは決して永遠に私に言わなかった) もし私があなたに言ったなら、あなたは笑ったかもしれない(それは私を引き裂いている) あなたは眉をひそめたかもしれない(変化) あなたは私を変えることに成功したかもしれない(それは私を引き裂いている) 私は振り向かされたかもしれない(変化) 去ることは、去られることよりも簡単だ(それは私を引き裂いている) 去ることは、決して私の誇りではなかった(変化) ニューヨークを去ること、決して簡単ではない(それは私を引き裂いている) 私は光が消えていくのを見た(変化) ニューヨークを去ること、決して簡単ではない(それは私を引き裂いている) 私は光が消えていくのを見た(変化) ニューヨークを去ること、決して簡単ではない(それは私を引き裂いている) 私は光が消えていくのを見た(変化)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R.E.M. の曲

#ロック

#アメリカ