On God, Dedication 6 On God, Dedication 6 On God, yeah
神にかけて、Dedication 6 神にかけて、Dedication 6 神にかけて、 yeah
25 million on a nice big ol' mansion And, bitch, I still haven't invited your family When you walk in you see the art and gold Grammys I'ma just kill that pussy, now it's just a closed casket 25 million on a mansion, so precious Bitch, be careful when you're bringin' your besties Satin sheets, I ain't got time for no messes That exorcist told me my wifey possessive Adderall just so we can go restless We fuckin' all, all night long, no breakfast No confessions, no questions, we both professionals Now ride me like an open road, no pedestrian
2500万ドルの立派な大豪邸 そして、ブス、お前らの家族は招待してない 中に入ったら、アートとゴールドのグラミー賞が見えるだろう そのブスを殺すんだ、もう棺桶の中 2500万ドルの豪邸、なんて貴重な ブス、お前らの友達を連れてくる時は気をつけろ サテンのシーツ、面倒なことは時間がないんだ エクソシストが言ったんだ、俺の女房は所有欲が強いって アデラルを飲んで、ずっと動き回れるように 一晩中ずっとセックスして、朝食は無し 告白も質問も無し、俺たちはプロだから さあ、俺をオープンロードみたいに乗りこなして、歩行者はいらない
You bought a car for the bitch I buy the narcs for the bitch You buy apartments and shit It's nice, I just walked in this bitch You buy the art for the bitch Y'all argue too often and shit You always startin' some shit That should come off of the bench Shout out my homies I miss Nino and Tony and Mitch This ain't no cordial shit She wan' come snort all this shit She wan' go hard with a bitch She know what happens today She know we always forget And she just posted the shit And he just saw his lil bitch Tell him I want him to trip Tell him my guns gettin' skinny Tell him they're starvin' for this Give me the check, give me the throne My hair is a minute too long My bitch look like Vivica-Berry Your bitch look like Rosetta Stone I made my bitch go get a clone Fuck 'em together and then on they own When they catch feelings, I’m gone I'm whippin' the Winnie the Coupe I'm drivin' and sippin' the soup The shit made me drift in the coupe As long as I get to the stu' Ruler clip, Rick the Ruler slick Pull up on your bitch, you just called your bitch Got that "Who is this?" She don't know you exist She on her Mula shit, that's that truer shit Make you eat your words, make you chew your shit Then we knockin' out every tooth you pick Nigga, fuck you, and fuck who you with Yeah my bitch broke, but her booty fixed Wait, I just popped a Perc, another for dessert I washed it down with syrup I just left planet Earth, ran into Captain Kirk I pop a Perc, I'm trippy, call me Perc Nowitzki Just call her Lewinsky; blurry, blurry vision Blrrp— "Hello, who is this?" I just hit the line I got a bitch in mind, I call her anytime She taller, but it's fine, together we 6-9 I hit her other line, he like, "What other line?" She like, "Never mind," and she can tell a lie And I can tell she's lyin', that's no lie That's my awesome lil bitch Got me a saucy lil bitch Got me a bossy lil bitch Left her for a bossier bitch It cost me a arm and a dick I got me a naughtier bitch She suck on the balls and the stick I'm about to play golf with the bitch I'm way on Mars with the bitch She fuckin' with Martians and shit You shoppin' at Marshall's and shit And yeah, your bitch gettin' trippy with me Want a quickie with me Say she wish that I had Nicki with me Say she'd lick her with me Wish you wish I had my nigga with me Bitch, you washy-wishy, y'all can't trick me She said "God, forgive me" I say "Nah, I'm busy"
お前はブスに車を買った 俺はブスに麻薬を買った お前はアパートとかを買った いいな、俺はこのブスに歩いて入った お前はブスにアートを買った お前らはしょっちゅう喧嘩してるんだってな いつも何かしら始めているんだ ベンチから外れるべきものだ 仲間たちに敬意を表します、会いたいよ ニノとトニーとミッチ これはただの礼節的なものではない 彼女はこいつを全部吸い込みたがっている 彼女はブスとハードに行きたがっている 彼女は今日何が起こるかを知っている いつも忘れてしまうことを彼女は知っている そして彼女はただそのことを投稿した そして彼は自分のブスを見た 彼に俺は彼を混乱させたいと言え 俺の銃は細くなっていると伝えろ こいつを飢えさせていると伝えろ 小切手をくれ、王座をくれ 俺の髪は少し長すぎる 俺のブスはビビカ・フォックスに似てる お前らのブスはロゼッタストーンに似てる 俺のブスにクローンを作ってやった 一緒にファックして、その後はそれぞれで 感情が芽生えたら、俺は消える 俺はウィニー・ザ・クーペを操っている 運転してスープを飲んでいる そのせいでクーペでドリフトしたんだ スタジオに着ければいいんだ ルーラー・クリップ、リック・ザ・ルーラーはなめらかだ お前らのブスに近づけば、お前はちょうど彼女に電話した 「誰?」って、彼女は俺の存在を知らない 彼女は自分のことしか考えてない、それが真実だ お前は自分の言葉を飲み込むことになる、自分のうんこを噛むことになる そして、お前が拾うすべての歯をノックアウトする ニガー、お前はクソで、お前と一緒にいるやつもクソだ そう、俺のブスは壊れてるけど、お尻は完璧だ‘ ちょっと待って、パーコセットを飲んだ、デザートにもう一つ シロップで流し込んだ 地球を離れたばかり、カーク船長に会った パーコセットを飲むとトリップする、パーコ・ノビツキーって呼んでくれ レウィンキーって呼んでくれ、ぼやけてる、ぼやけてる視界 ブープ -「もしもし、誰ですか?」電話に出たんだ 頭にブスがいるんだ、いつでも電話する 彼女は背が高いけど、問題ない、一緒に6フィート9インチ 彼女の別の番号に電話したら、彼は「別の番号?」って言った 彼女は「気にしないで」って、嘘をつくことができる そして、彼女は嘘をついているのがわかる、それは嘘じゃない 俺のすてきなブスのことだ 生意気なブスを手に入れた ボスっぽいブスのことだ もっとボスっぽいブスと別れた 腕とペニスを失った もっといたずらっ子のブスを手に入れた 彼女はボールとスティックをしゃぶる そのブスとゴルフをしようとしてるんだ そのブスと火星に行ってる そのブスは火星人と一緒にファックしてる お前はマーシャルで買い物してるんだってな そして、そう、お前らのブスは俺とトリップしてる 俺とちょっといい感じになりたいんだって‘ 彼女は俺がニッキーと一緒にいてほしいって言った 彼女はニッキーを舐めたいって言った 彼女は俺が自分のニガーと一緒にいてほしいって言った ブス、お前は優柔不断だ、お前らは俺を騙せない 彼女は「神様、許してください」って言った 俺は「いや、忙しいんだ」って言った
I got 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 bank accounts Plus a main account, with insane amounts That's somethin' to think about Plus the drank in route, now I'm hangin' out With 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 bitches ready to drink me down Ready to drink me down, ready to drain me out Plus my main in town, and she came around Said they ain't her style
俺には、1、2、3、4、5、6、7、8、9、10個の銀行口座がある それにメイン口座もある、信じられないほどの金額が入ってる 考えさせられるな それに酒も運ばれてる、今、ぶらぶらしてる 1、2、3、4、5、6、7、8人のブスと一緒に、俺を飲み干してくれるんだ 俺を飲み干してくれるんだ、俺を吸い尽くしてくれるんだ それに、俺のメインも街にいる、そして彼女はやってきた あれは彼女のスタイルじゃないって
25 million on a nice big ol' mansion And bitch, I still haven't invited your family When you walk in you see the art and gold Grammys I'ma just kill that pussy, now it's just a closed casket 25 million on a mansion, so precious Bitch, be careful when you're bringin' your besties Satin sheets, I ain't got time for no messes That exorcist told me my wifey possessive Adderall just so we can go restless We fuckin' all, all night long, no breakfast No confessions, no questions, we both professionals Now ride me like an open road, no pedestrians (Err!)
2500万ドルの立派な大豪邸 そして、ブス、お前らの家族は招待してない 中に入ったら、アートとゴールドのグラミー賞が見えるだろう そのブスを殺すんだ、もう棺桶の中 2500万ドルの豪邸、なんて貴重な ブス、お前らの友達を連れてくる時は気をつけろ サテンのシーツ、面倒なことは時間がないんだ エクソシストが言ったんだ、俺の女房は所有欲が強いって アデラルを飲んで、ずっと動き回れるように 一晩中ずっとセックスして、朝食は無し 告白も質問も無し、俺たちはプロだから さあ、俺をオープンロードみたいに乗りこなして、歩行者はいらない (エラー!)
Six shit, on God Dedication 6 on God Dedication 6 on God That's some sick shit Oh Lord Dedication 6 oh Lord Dedication 6 oh Lord Yes Lord Dedication 6 yes Lord Dedication 6 yes Lord
6つのクソ、神にかけて Dedication 6、神にかけて Dedication 6、神にかけて なんて病気なクソだ ああ、神様 Dedication 6、ああ、神様 Dedication 6、ああ、神様 イエス、神様 Dedication 6、イエス、神様 Dedication 6、イエス、神様