Reflections

この曲は、失恋の痛みと葛藤を描いたものです。かつては深く愛し合い、互いに強い絆で結ばれていた二人が、今は離れてしまい、語り手は相手の行方と、再び会えるのかどうかを切実に問いかけています。相手への想いは深く、語り手は相手の中に自分の姿を投影し、鏡のように映し出される自身の姿に気づき、その現実を受け止めようとします。しかし、それでも相手を深く愛し、再び一緒にいたいという切実な願いが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Where have you been? Do you know when you're coming back? 'Cause since you've been gone I've got along but I've been sad

あなたはどこにいるの? いつ戻ってくるのか、知ってる? あなたがいない間も やっていけてるけど、悲しかった

I tried to put it out for you to get Could've, should've but you never did Wish you wanted it a little bit More but it's a chore for you to give

あなたに届くように、伝えようとした できたはずだし、するべきだったのに、あなたは結局何もしてくれなかった ほんの少しでも、望んでいてくれたら もっとよかったのに、でもあなたにとってそれは負担だったみたい

Where have you been? Do you know if you're coming back?

あなたはどこにいるの? 戻ってくるのか、知ってる?

We were too close to the stars I never knew somebody like you, somebody Falling just as hard I'd rather lose somebody than use somebody Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you) I see my reflection in your eyes

私たちは、星に近づきすぎた あなたのような人は、他に誰も知らなかった、誰かを 同じように深く愛して 誰かを使い捨てにするより、誰かを失う方がいい もしかしたら、それは偽りの祝福かもしれない(あなたの中に私が見える) あなたの目に、自分の姿が映る

I know you're sick Hoping you fix whatever's broken Ignorant bliss And a few sips might be the potion

あなたは病気だと知っている 壊れたものを修復してくれることを願っている 無知な至福 そして、一口飲めば、それが薬になるかもしれない

I tried to put it out for you to get Could've, should've but you never did Wish you wanted in a little bit More but it's a chore for you to give

あなたに届くように、伝えようとした できたはずだし、するべきだったのに、あなたは結局何もしてくれなかった ほんの少しでも、望んでいてくれたら もっとよかったのに、でもあなたにとってそれは負担だったみたい

Where have you been? Do you know if you're coming back?

あなたはどこにいるの? 戻ってくるのか、知ってる?

We were too close to the stars I never knew somebody like you, somebody Falling just as hard I'd rather lose somebody than use somebody Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you) I see my reflection in your eyes (Tell me you see it too)

私たちは、星に近づきすぎた あなたのような人は、他に誰も知らなかった、誰かを 同じように深く愛して 誰かを使い捨てにするより、誰かを失う方がいい もしかしたら、それは偽りの祝福かもしれない(あなたの中に私が見える) あなたの目に、自分の姿が映る(あなたもそう見えると言って)

So close, so close Yet so far away (So far) I don't know (I don't) How to be solo (No) So don't go, oh, no, just stay You and I were bright, shooting through the sky daily (Yeah) Lighting up the night, wasn't always right, baby (Mhm) Yeah, every time that we realign, it's crazy And you save me

こんなに近くにいるのに でも、すごく遠く感じる(すごく遠く) わからない(わからない) どうやって一人でいればいいのか(できない) だから、行かないで、お願い、ここにいて あなたと私は輝いていて、毎日空を駆け抜けていた(そう) 夜を明るく照らしていた、いつも正しいわけじゃなかった、baby(うん) そう、私たちが再会するたびに、信じられないほどだった そして、あなたは私を救ってくれた

We were too close to the stars I never knew somebody like you, somebody Falling just as hard I'd rather lose somebody than use somebody Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you) I see my reflection in your eyes (I sold my soul for you, I know you see it too)

私たちは、星に近づきすぎた あなたのような人は、他に誰も知らなかった、誰かを 同じように深く愛して 誰かを使い捨てにするより、誰かを失う方がいい もしかしたら、それは偽りの祝福かもしれない(あなたの中に私が見える) あなたの目に、自分の姿が映る(あなたの魂を売った、あなたも見えるでしょう)

Yeah, I bought the same ones too I know you're tired, I know you tried Just say your point of view Yeah, sick of all the poison in me What the hell do you want from me, babe? Uh, I see myself in you, I see myself in you, baby I see myself in you, alright I sold my soul for you Maybe you should stick with us now

そう、私も同じものを買った あなたが疲れているのは知っている、あなたが努力したのも知っている あなたの意見を言って そう、私の中にある毒にうんざりしている 一体、私から何を望んでいるの、baby? え、あなたの中に私が見える、あなたの中に私が見える、baby あなたの中に私が見える、わかった あなたの魂を売った 今は、私たちと一緒にいてくれるといいんだけど

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Neighbourhood の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ