Dangerous World

トラビス・スコットとYGによる、危険な世界を生きる様子を歌った曲。夜に危険を感じずに動けるような豪勢な暮らし、そして女性との関係について描写している。クリスピー・クリームのドーナツのような車、高級ブランドや札束、そして女性との情熱的な夜が歌詞に散りばめられている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hmmm (Mustard on the beat, ho)

うーん (マスタードがビートを刻んでるぜ、よ)

Krispy Kreme whip and the wheels glazed, yeah When you move at night, you don't feel shade (Yeah) Runnin' through the field, it's a field day Yeah, let her bang the set at the hood day She gon' bust down, if the beat good (Yeah) She gon' roll up, bring the Backwoods (It's lit) Park the Lambo', took the Brinks truck Become a Greek freak when you see bucks Is your hair done? Is your bills paid? When you outside, do you feel safe? If we go up, gotta take phones I'm with some go-ups, I can take home (Yeah, yeah)

クリスピー・クリームのホイップクリームみたいな車が光り輝いてる、そうだね 夜に動いても、影を感じないよ(そうだね) フィールドを駆け抜ける、それはフィールドデーだよ そうだね、彼女にセットをぶっ壊させろ、フードデーに 彼女はビートが良ければぶっ壊してくれるよ(そうだね) 彼女はローリングしてくる、バックウッドを持って(燃えてるぜ) ランボを駐車して、バンクスのトラックを取りに行く 金を見たときに、ギリシャの怪物になるんだ 髪の毛は整ってる?請求書は支払ってる? 外に出るとき、安全だと感じるかい? もし上がったら、携帯電話は没収する必要がある 俺にはゴープスがいるんだ、家へ連れて帰れる(そうだね、そうだね)

Act up in the bay like Draymond (It's lit) I might need my money like Faizon

ベイエリアでドレイモンドみたいに暴れ回る(燃えてるぜ) フェイゾンみたいに、お金が必要になるかもしれない

Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy Bust it, bust it down, bust it down Ayy, ayy, bust it down, bust it down Ayy, ayy, bust it down, bust it down YG come around, bitch, you gotta bust it down Bust it down, bust it down Ayy, bust it down, bust it down Ayy, bust it down, bust it down When Travis come around, bitch, you better bust it down

あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー、あー ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ あー、あー、ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ あー、あー、ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ YGが来たら、ブス、ぶっ壊す必要があるんだ ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ あー、ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ あー、ぶっ壊すんだ、ぶっ壊すんだ トラビスが来たら、ブス、ぶっ壊した方がいいぞ

Krispy Kreme whip and the wheels glazed, yeah When you move at night, you don't feel shade (Yeah) Runnin' through the field, it's a field day Yeah, let her bang the set at the hood date She gon' bust down, if the beat good (Yeah) She gon' roll up, bring the Backwoods (It's lit) Park the Lambo', took the Brinks truck Become a Greek freak when you see bucks Is your head done? Is your bills paid? When you outside, do you feel safe? If we go up, gotta take phones I'm with some go-ups (4Hunnid), I can take home

クリスピー・クリームのホイップクリームみたいな車が光り輝いてる、そうだね 夜に動いても、影を感じないよ(そうだね) フィールドを駆け抜ける、それはフィールドデーだよ そうだね、彼女にセットをぶっ壊させろ、フードデートに 彼女はビートが良ければぶっ壊してくれるよ(そうだね) 彼女はローリングしてくる、バックウッドを持って(燃えてるぜ) ランボを駐車して、バンクスのトラックを取りに行く 金を見たときに、ギリシャの怪物になるんだ 頭は整ってる?請求書は支払ってる? 外に出るとき、安全だと感じるかい? もし上がったら、携帯電話は没収する必要がある 俺はゴープスと一緒にいるんだ(フォーハンディッド)、家へ連れて帰れる

Do you cook clean? Do you fuck good? If I hit it right, is you gonna let me know what's good? You gon' let me hit the first night? I think you should I'm in the pussy like bam-bam, uh, uh, uh, uh Uh, hell nah, I ain't no rookie (I ain't no rookie) Ayy, I bang Bloods in that pussy (In that pussy) Ayy, turn the lights off, I don't want you lookin' (Want you lookin') Tight pussy, her virginity, think I took it (Ayy, ayy) Fuck all that foreplay (That foreplay) Ayy, what's up with that Treyway? (With that Treyway) Ayy, that threesome, girl, I don't play (Girl, I don't play) Ayy, beat it up, that's a melee G-63, I swerve on 'em (Swerve, swerve, swerve) First pitch at the Dodger, can't curve on 'em (Curve, curve, curve) YG, I don't give a fuck, you got some nerve, don't ya? (Nerve, nerve, nerve) I'm out on bail, how you feel? Go to hell, ooh

料理はきれい?セックスは上手? もし俺がうまくやったら、何か教えてくれるのか? 初夜にさせてくれるのか?そうするべきだと思うんだ 俺はバンバンと彼女の奥にいます、あー、あー、あー、あー あー、クソ、俺はルーキーじゃない(俺はルーキーじゃない) あー、俺は彼女の奥でブラッズを叩くんだ(彼女の奥で) あー、明かりを消して、君に見られたくないんだ(見られたくない) きついお尻、彼女の処女膜、俺は取り除いたと思ってる(あー、あー) そんな前戯は全部やめろ(前戯は全部やめろ) あー、そのトレウェイはどうなったんだ? あー、そのスリーサム、女の子、俺は遊びじゃないんだ(女の子、俺は遊びじゃないんだ) あー、ボコボコにするんだ、それは乱闘だ G-63、俺はそれを避けながら進むんだ(避ける、避ける、避ける) ドジャースでの初球、避けることはできないんだ(避ける、避ける、避ける) YG、俺はお構いなしだ、生意気な奴だな、お前は?(生意気、生意気、生意気) 俺は保釈中だ、どう思う?地獄に落ちろ、おお

Krispy Kreme whip and the wheels glazed, yeah When you move at night, you don't feel shade (Yeah) Runnin' through the field, it's a field day Yeah, let her bang the set at the hood day She gon' bust down, if the beat good (Yeah) She gon' roll up, bring the Backwoods (It's lit) Park the Lambo', took the Brinks truck Become a Greek freak, when you see bucks Is your head done? Is your bills paid? When you outside, do you feel safe? If we go up, gotta take phones I'm with some go-ups, I can take home

クリスピー・クリームのホイップクリームみたいな車が光り輝いてる、そうだね 夜に動いても、影を感じないよ(そうだね) フィールドを駆け抜ける、それはフィールドデーだよ そうだね、彼女にセットをぶっ壊させろ、フードデーに 彼女はビートが良ければぶっ壊してくれるよ(そうだね) 彼女はローリングしてくる、バックウッドを持って(燃えてるぜ) ランボを駐車して、バンクスのトラックを取りに行く 金を見たときに、ギリシャの怪物になるんだ 頭は整ってる?請求書は支払ってる? 外に出るとき、安全だと感じるかい? もし上がったら、携帯電話は没収する必要がある 俺はゴープスと一緒にいるんだ、家へ連れて帰れる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mustard の曲

#ラップ

#アメリカ