(Mustard on the beat, ho)
(マスタードによるビート、よ)
Girl, I ain't got no plan, so can I be with you tonight? DJ playin' my jam, I'm a G, you know I'll slide Shit gon' get out of hand if I see the sucker side If I die for the land, you know it's worth it
ねえ、僕は何も予定がないんだ、だから今夜は君と一緒に行ってもいいかな? DJが僕の曲を流してる、俺はギャングだから、行くよ もしヤツらが相手したら、事態は手に負えないだろう もしこの土地のために死ぬとしても、価値はあると思うよ
Pressured up, pressured up Pressured up, pressured up Pressured up, pressured up Pressured up, pressured up Pressured up, pressured up Pressured up, pressured up Pressured up, pressured up, yeah, yeah
プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー プレッシャー、プレッシャー、ああ、ああ
I love you, baby Load it up and sneak it in the club for you, baby Never fuck chances, spend all night dancin' (Yeah) Once a nigga trippin' or shunting, I'm splashin' Ain't it romantic just like the movies? I'm really, like really, my say so like homie (Oh yeah) I shine the light on the world for you (Dead homies) Nothin' all them other bitches said is true I don't be up in the mix, dead homies I ain't never fucked that bitch, dead homies I ain't lyin' on my dick, dead homies They only hatin' on me 'cause I'm rich, dead homies Yeah, fuck what they be talkin' 'bout Yeah, they love me, you love me now? Let me hold you down (Dead homies)
君を愛してるよ、ベイビー クラブに忍び込ませてあげるよ、ベイビー チャンスを逃すことはしない、一晩中踊り明かすよ(Yeah) もし誰かが足を踏み外したりしたら、僕はぶっ潰す 映画みたいでロマンチックじゃないか? 本当に、本当に、言う通りにするよ、仲間みたいに(Oh yeah) 君のために世界に光を当てるよ(Dead homies) 他の女が言ったことは全部ウソだ 僕は混ざりっこはしないよ、死んだ仲間たち あの女と寝たことは一度もないよ、死んだ仲間たち 嘘はついてないよ、死んだ仲間たち みんなが僕を憎むのは、僕が金持ちだからだよ、死んだ仲間たち Yeah、みんなが何を言おうと Yeah、みんなも僕を愛してる、君も今僕を愛してる? 君を守ってあげるよ(Dead homies)
Girl, I ain't got no plan, so can I be with you tonight? DJ playin' my jam, I'm a G, you know I'll slide Shit gon' get out of hand if I see the sucker side If I die for the land, you know it's worth it (Worth it, worth it, worth it, worth it, worth it)
ねえ、僕は何も予定がないんだ、だから今夜は君と一緒に行ってもいいかな? DJが僕の曲を流してる、俺はギャングだから、行くよ もしヤツらが相手したら、事態は手に負えないだろう もしこの土地のために死ぬとしても、価値はあると思うよ(価値がある、価値がある、価値がある、価値がある、価値がある)
Pressured up, pressured up (Pressure, pressure) Pressured up, pressured up (Pressure) Pressured up, pressured up (Pressure, pressure) Pressured up, pressured up (Pressure, uh-huh) Pressured up, pressured up (Pressure, pressure, uh, uh, uh) Pressured up, pressured up (Pressure, woah, damn) Pressured up, pressured up (Pressure, pressure, pressure), yeah, yeah (Ayy, ayy)
プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、うん、うん) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー、うん、うん、うん) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、うわあ、やばい) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー、プレッシャー)、ああ、ああ(Ayy、Ayy)
Lil' homie with a lick read (Uh) Can't lie, I had a bad week (Don't tell) Please, mama, put it on me (Oh yeah) A lil' trauma, need pleasing (Uh-huh) The caterpillar had to grow wings (Yeah) She blew a kiss on it, no teeth Hmm, yeah, let's see, nigga Gold chain, it's an African thing Pocket of stones from the pressure we on Window to wall, let me take off my draws Try spend it all, but I'm too up to fall, nigga Uh-huh, wake up to ball Lame-ass niggas still shop at the mall Cheat code WAP, only fuck with the freaks Check ain't clear, so I went back to sleep Nigga, push-start on it 'cause they all got the Z's Too many cribs, shit, I'm too hard to reach Might buy the hood, gettin' street after street Nineteen cars, puttin' fleet after fleet Nigga, uh (Yeah), look up to me (Damn) Stars on the roof, I just woke up to dreams (Mm-hmm) Rolex dummy, I don't like those Philippes (Uh-huh) Oh Lord, girl, that pussy for keeps
若い奴が、キスをすることを示唆した(Uh) 嘘はつけない、今週は最悪だった(言うな) お願いだから、ママ、僕に任せて(Oh yeah) ちょっとトラウマ、満たされたい(Uh-huh) あの芋虫は羽根を伸ばさなければいけなかった(Yeah) 彼女はキスをしてくれた、歯もなく Hmm、Yeah、見てみよう、ニガー 金のチェーン、アフリカの物だ ポケットいっぱいの石、俺たちのプレッシャーから 窓から壁まで、パンツを脱がせてくれ 全部使おうと思ったけど、落ち込みすぎてる、ニガー Uh-huh、ボールを蹴るために起きる ダサい奴らはまだモールで買い物してる チートコードWAP、イカれた奴らしか相手しない チェックがクリアじゃないから、寝返った ニガー、プッシュスタートだ、みんなZ'sだから 住居が多すぎる、クソ、届きにくい 街を買い占めるかもしれない、街を次々に 19台の車、次々と艦隊を組む ニガー、Uh(Yeah)、僕を見上げてくれ(Damn) 屋根に星、夢を見て起きたんだ(Mm-hmm) ロレックスのダミー、フィリップは好きじゃない(Uh-huh) おー、主よ、そのお尻は一生のものだよ
Girl, I ain't got no plan, so can I be with you tonight? DJ playin' my jam, I'm a G, you know I'll slide Shit gon' get out of hand if I see the sucker side If I die for the land, you know it's worth it (Worth it, worth it, worth it, worth it, worth it)
ねえ、僕は何も予定がないんだ、だから今夜は君と一緒に行ってもいいかな? DJが僕の曲を流してる、俺はギャングだから、行くよ もしヤツらが相手したら、事態は手に負えないだろう もしこの土地のために死ぬとしても、価値はあると思うよ(価値がある、価値がある、価値がある、価値がある、価値がある)
Pressured up, pressured up (Pressure, pressure) Pressured up, pressured up (Pressure) Pressured up, pressured up (Pressure, pressure) Pressured up, pressured up (Pressure) Pressured up, pressured up (Pressure, pressure) Pressured up, pressured up (Pressure) Pressured up, pressured up, yeah, yeah (Nigga, I'm a gangster)
プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー、プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー(プレッシャー) プレッシャー、プレッシャー、ああ、ああ(ニガー、俺はギャングだ)
Damn, wasn't nothing like the ghetto parties That shit was dangerous and fun 'cause every hood be up in there Shit, you can meet you some fine-ass freaks, you can get your ass beat Make a choice, see what I mean?
Damn、ゲットーのパーティーなんて全然なかった あれは危険だったけど楽しかった、だってあらゆる地区の人が集まってたんだ クソ、イカれた美人に出会えるし、ボコられることもある 自分で選んで、わかるだろ?