(Wheezy Beatz) Yeah, okay
(Wheezy Beatz) はい、了解
I got like five million and twelve-hundred thousand hoes (Racks) They drippin' all over my motherfuckin' clothes (Sheesh!)
俺は500万ドルと1200万ドルの女がいる みんな俺のクソ服に垂れ流しだ
Let's go off the dome (Woah) I can't make it home (No) I fucked her, I boned her (Yeah) She leave an aroma (Skrt) They callin' my phone up (Brrt, brrt) My girl like "What's goin' on?" "Uh..." (Brrt, brrr) She suckin', put me in a coma (Slurp) I nut on that fish on my sofa (Yeah)
行きましょ、本能のままに もう家に帰れない ヤッて、骨までしゃぶった 彼女は香りが残る 電話が鳴り止まない 彼女が「何やってんの?」って 吸い付かれて、昏睡状態 ソファで魚にぶちまける
Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Oh what's brackin'? (Uh, yeah)
Yeeeeeah Yeeeeeah Yeeeeeah 何やってんの?
Dickie suit, chucks Flag hangin' to the right Put that young bitch in a buck' (Yeah) Kid Cudi, fuck her all day and all night (Swoo) Okay, I'm in this bih' with Lil Duke; Longway (Duke) You can be with me, you too, four way (No) Put that bitch off from my deuce, slow day (Woo) I'ma sell at least like two (Two, yeah) Thugga Thugga, what it do? Ridin' in the fast lane, I'm eludin' (Brrr, skrt) All these drugs that we abusin' (Drugs) Addicted to winnin', not losin' (Winnin) I'm in the kitchen just cookin' (Cook it up) Middle finger to a bookin' (Fuck 'em) Fuck runnin' off, fuck nigga I took it (Took) Diamond so wet, I might need to douche it (Splash) Diamonds they shower, they shower me (Woo) Yes that lil' nigga I got with me (Yeah) When it's war my niggas count on me (Yeah) Beyoncé, bitch, I'm a bumble bee (Yeah, yeah, yeah) This the beehive, this my turf, bitch, you can't sting on me (Yeah, yeah, yeah) Jingle bells, baby, you can ring on me (Yeah)
ディッキーズのスーツ、チャック 旗は右に垂れてる あの若い女をバックスに入れて キッド・カディ、一日中夜中までヤる よし、Lil Duke と一緒にこの女と 君も一緒だよ、4人組で あの女を俺のデュースから降ろして、今日はゆっくり 少なくとも2つ売る Thugga Thugga、どうだ? 高速レーンを走って、逃げる これらの薬物に夢中 勝つことに夢中、負けるのは嫌 キッチンで料理してる 予約には中指立てろ 逃げ出すのはやめろ、クソ野郎、俺は取った ダイヤが濡れてる、洗浄液がいるかも ダイヤがシャワーのように降り注ぐ そう、この小さな野郎が俺と一緒にいる 戦争になったら俺の仲間は頼ってくる ビヨンセ、ブチ、俺はミツバチ ここは巣、俺のテリトリー、ブチ、俺に刺せない 鈴の音、ベイビー、俺に鳴らしちゃって
Let's go off the dome (Woah) I can't make it home (No) I fucked her, I boned her (Yeah) She leave an aroma (Skrt) They callin' my phone up (Brrt, brrt) My girl like "What's goin' on?" (Brrt, brrr) She suckin', put me in a coma (Slurp) I nut on that fish on my sofa (Yeah)
行きましょ、本能のままに もう家に帰れない ヤッて、骨までしゃぶった 彼女は香りが残る 電話が鳴り止まない 彼女が「何やってんの?」って 吸い付かれて、昏睡状態 ソファで魚にぶちまける
Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Oh what's brackin'? (Uh)
Yeeeeeah Yeeeeeah Yeeeeeah 何やってんの?
458 California 'Rari (Skrt), I got that old money, call it Atari Let's go off the dome, I trap by the Dome (Huh) Keep a couple grams in my field pocket Keep a pocket rocket on me, ain't no guessin' if I'm gon' pop it (Pew, pew, bow) Got a lot of blood homies (Woo), and guess what? It ain't no stoppin' (Uhuh) Hop in the car and I'm wylin', I'm stylin' I hop out and cuss out my driver (Skrrt, hop in) Fuck nigga try me, no Eddie Bauer, I'ma pull up and make it rain, showers (Ahh, grah, grah) I'm a lil' kid when it come to that pussy, I hop up like the Icy Tower (Hop up, yeah) I would rather be a coyote than be a coward (Damn) I creep right up on them, hit 'em with the AK, 7 in the morning (Pew, pew) No Christmas Eve, caught him by surprise, he was still yawnin' (Ahh!) I'm runnin' the city, you ridin' in that loaner, I'm runnin' with owners I'm runnin' with armor, I'm not even thinkin', I'm right off the dome (Pew, pew, pew, pew, bow)
458 カリフォルニア ラリ 古い金がある、アタリって呼んでる 本能のままに、ドームでトラップしてる ポケットにグラムをいくつか持ってる ポケットロケットを俺に もし撃つかどうかは推測できない たくさんの血の繋がった仲間がいる そして、何だ?止まれない 車に乗り込んで、ワイルドに、スタイリッシュに 降りて運転手を罵倒する クソ野郎が俺を試そうとする、エディー・バウアーじゃない 乗り付けて雨が降らせる、シャワー あの女に関しては子供みたい、アイシータワーみたいに飛び上がる 俺は臆病者よりコヨーテの方がいい そいつらに忍び寄って、午前7時にAKで撃つ クリスマスイブじゃない、不意打ちで、まだあくびしてた 俺は街を支配してる、お前はローン車の乗ってる、俺はオーナーと 俺はお守りを付けてる、何も考えてない、本能のまま
Let's go off the dome (Woah) I can't make it home (No) I fucked her, I boned her (Yeah) She leave an aroma (Skrt) They callin' my phone up (Brrt, brrt) My girl like "What's goin' on?" (Brrt, brrr) She suckin', put me in a coma (Slurp) I nut on that fish on my sofa (Yeah)
行きましょ、本能のままに もう家に帰れない ヤッて、骨までしゃぶった 彼女は香りが残る 電話が鳴り止まない 彼女が「何やってんの?」って 吸い付かれて、昏睡状態 ソファで魚にぶちまける
Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeeeeeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Oh what's brackin'? (Uh, yeah)
Yeeeeeah Yeeeeeah Yeeeeeah 何やってんの?