"Your success took a shot at you. What are you going to do now? How are you gonna kill it? You're gonna become unsuccessful? Frank, you can be successful and have enemies, uh? Be unsuccessful too, and even have friends."
"君への成功の攻撃。どうするんだ?どうやったら殺せるんだ?失敗するつもりかい?フランク、成功しても敵はできるし、失敗しても友達はできるんだ。"
I got these niggas, Breezy, don't worry about it Let that bitch breathe!
俺にはこの奴らがいる、ブリージー、心配するな その女を息つかせてやれ!
I used to give a fuck, now I give a fuck less What do I think of success? It sucks, too much stress I guess I blew up quick 'Cause friends I grew up with See me as a premie, but I'm not, and my nuts big I don't know what the fuss is, my career is illustrious My rep is impeccable; I'm not to be fucked with, with Shit, let that bitch breathe! I'm way too important to be talking about extorting Asking me for a portion's like asking for a coffin Broad daylight I'll off your on-switch You're not too bright, goodnight, long kiss Bye bye, my reply... "BLAH, BLAH" Blast burner, then pass burner to Ty-Ty Finish my breakfast, why? I got an appetite for destruction and you're a small fry Now where was I? Let that bitch breathe!
昔は気にしてたけど、今はもう気にしてない 成功についてどう思うかって?最悪だ、ストレスだらけ 急上昇したみたいだな 一緒に育った友達は 俺を早産児みたいに見てるけど、そうじゃない、俺のタマはでかい 騒ぎが理解できない、俺のキャリアは輝かしい 俺の評判は完璧、相手にするな クソ、その女を息つかせてやれ! 俺は大物すぎて、恐喝の話をする余裕はない 分け前を求めるのは棺桶を求めるようなものだ 真っ昼間にスイッチを切る お前は頭が良くない、おやすみ、長いキス さよなら、俺の返事は… "ブッラッ、ブッラッ" 焼夷弾をぶっ放して、タイタイに渡す 朝食を済ませる、なぜかって? 俺は破壊欲に駆られていて、お前は小魚だ どこまで話してたんだっけ? その女を息つかせてやれ!
I used to give a shit, now I don't give a shit more Truth be told I had more fun when I was piss-poor I'm pissed off, and this what success is all about? A bunch of niggas acting like bitches with big mouths All this stress, all I got is this big house Couple of cars, I don't bring half of them shits out All of this Ace of Spade I drink just to piss out I mean, I like the taste, could've saved myself 6 hours How many times can I go to Mr. Chow's, Tao's, Nobu? Hold up, let me move my bowels I'll shit on y'all niggas, OG, tell these boys (Y'all ain't got shit on my nigga, aoww!) I got watches I ain't seen in months Apartment at the Trump I only slept in once Niggas said Hova was over, such dummies Even if I fell I'll land on a bunch of money Y'all ain't got nothing for me
昔は気にしたけど、今はもう気にしない 正直に言うと、金欠だった頃の方が楽しかった 腹が立つ、これが成功ってやつなのか? 口の大きいビッチみたいな連中ばかりだ ストレスだらけ、ただでかい家があるだけ 車もいくつかあるけど、半分くらいは出さない 全部エースオブスペードを飲んで、全部出す いや、味は好きだけど、6時間は節約できた ミスターチャウ、タオ、ノブに何回行けばいいんだ? ちょっと待って、トイレに行きたい みんなにウンコしてやる、OG、このガキどもに言っておけ (みんな、俺の奴にはかなわない、あおーう!) 何ヶ月も見てない時計がある トランプのマンションは一回しか泊まってない 奴らはホバは終わったと言ってた、なんてバカなんだ 転んでも、金の上に落ちる お前らには何もない
Nas, let that bitch breathe!
Nas、その女を息つかせてやれ!
Success, McLaren, women staring My villain appearance Sacred blood of a king and my vein ain't spilling Ghetto Othello, Sugar Hill Romello Camaro driven, I climax from paper Then ask: "Why is life worth living?" Is it to hunt for the shit that you want? To receive's great, but I lust giving The best jewelers wanna make my things I make Jacob shit on Lorraine just to make me a chain Niggas mentioned on One Love Came home to the paper in hand Ain't gotta brag about the Feds, young man Old cribs I sold, y'all drive by like monuments Google Earth Nas; I got flats in other continents Worst enemies wanna be my best friends Best friends wanna be enemies like that's what's in But I don't give a fuck, walk inside the lion's den Take everybody's chips, 'bout to cash them in Up your catalog, dog, mine's worth too much Like Mike Jacks ATV pub, Mottola can't touch Let this bitch breathe! (Ha heh)
成功、マクラーレン、女たちがじっと見てる 俺の悪役の登場 王の聖なる血、俺の血管は溢れない ゲットーのオセロ、シュガーヒル・ロメロ カマロを運転して、紙から最高潮に達する そして問う:"なぜ生きる価値があるのか?" 欲しいものを求めて狩りを続けるのか? もらうのもいいけど、俺は与えることに夢中だ 最高のジュエラーが俺のものを作りたい ジェイコブにロレインを食わせて、俺のためにチェーンを作らせる ワンラブで名前が出た連中 家に帰って、手には紙切れ 連邦捜査局について自慢する必要はない、若い男 昔の家は売った、お前らは記念碑のように通り過ぎる Google EarthでNasを検索してみろ、他の大陸にもアパートがあるんだ 最大の敵は親友になりたい 親友は敵になりたい、それが流行ってるから だけど、俺は気にしない、ライオンの檻の中を歩く みんなのチップを奪い、現金化する 君のカタログを上げろ、犬、俺のは高すぎる マイク・ジャクソンATVパブみたいに、モットラは触れない その女を息つかせてやれ!(ハヘッ)
Let this bitch breathe!
その女を息つかせてやれ!