This is a public service announcement Sponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records Fellow Americans, it is with the utmost pride and sincerity that I present this recording as a living testament and recollection of history in the making during our generation
これは、Just Blaze と Roc-A-Fella Records の素晴らしい人々によって提供される公共のサービスに関するお知らせです。 アメリカのみなさん、この録音は、私たち世代の間で起こっている歴史の生きた証と記憶として、最大限の誇りと誠意をもって提示します。
Allow me to re-introduce myself My name is Hov, oh, H to the O-V I used to move snowflakes by the O-Z I guess even back then you can call me CEO of the R-O-C, Hov Fresh out the fryin' pan into the fire I be the music biz number one supplier Flyer than a piece of paper bearin' my name Got the hottest chick in the game wearin' my chain, that's right Hov, oh, not D.O.C. But similar to them letters, "No One Can Do It Better" I check cheddar like a food inspector My homie Strict told me, "Dude, finish your breakfast" So that's what I'ma do, take you back to the dude with the Lexus Fast-forward the jewels and the necklace Let me tell you dudes what I do to protect this I shoot at you actors like movie directors This ain't a movie, dog (Oh, shit)
自己紹介させてください。 私の名前はHov、HからO-Vです。 かつてはO-Zで雪を動かしていました。 あの頃も、私をR-O-CのCEO、Hovと呼んでいいでしょう。 フライパンから火の中へ、新鮮な状態です。 音楽ビジネスのトップサプライヤーです。 私の名前が書かれた紙よりよく飛んでいます。 ゲームの中で最もホットな女性が私のチェーンを着けています。そうです。 Hov、D.O.C.ではありません。 しかし、これらの文字と似ています。"誰もがより良くすることはできません" 私は食品検査官のようにチェダーをチェックします。 私の仲間、ストリクトが私に言いました。「おい、朝食を終わらせろ」。 だから、そうします。レクサスに乗っている男に戻りましょう。 宝石とネックレスを速送りしましょう。 私がどのようにしてこれを守っているかを説明させてください。 私はあなたを映画監督のように俳優に撃ちます。 これは映画じゃないんだよ、犬(ああ、クソ)
Now before I finish, let me just say I did not come here to show out, did not come here to impress you Because to tell you the truth when I leave here I'm gone And I don't care what you think about me—but just remember, when it hits the fan, brother, whether it's next year, ten years, twenty years from now, you'll never be able to say that these brothers lied to you jack
さて、終わる前に言っておきますが、私はあなたに見せるためにここに来たわけではありませんし、あなたを感心させるためにここに来たわけではありません。 なぜなら、正直に言うと、ここを出るときには、もういません。 そして、あなたが私についてどう思うかは気にしません。ただ覚えておいてください。ファンがヒットしたとき、兄弟よ、来年であろうと、10年後であろうと、20年後であろうと、あなたはこれらの兄弟があなたに嘘をついたとは言えないでしょう。
Ving ain't lie I done came through the block in everything that's fly I'm like Che Guevara with bling on, I'm complex I never claimed to have wings on Nigga, I get my "By any means" on whenever there's a drought Get your umbrellas out because that's when I brainstorm You can blame Shawn, but I ain't invent the game I just rolled the dice, trying to get some change And I'd do it twice, ain't no sense in me Lying as if I am a different man And I could blame my environment but There ain't no reason why I be buying expensive chains Hope you don't think users are the only abusers Niggas getting high within the game If you do then, how would you explain? I'm ten years removed, still the vibe is in my veins I got a hustler spirit, nigga, period Check out my hat yo, peep the way I wear it Check out my swag' yo, I walk like a ballplayer No matter where you go, you are what you are player And you can try to change but that's just the top layer Man, you was who you was 'fore you got here Only God can judge me, so I'm gone Either love me, or leave me alone
ヴィングは嘘をついていません。 私は飛んでいるものすべてでブロックを突破してきました。 私は、 bling をつけたチェ・ゲバラのような複雑な男です。 私は自分が羽を持っていると主張したことはありません。 ニガー、干ばつがあるときはいつでも、私は"どんな手段を使っても"手に入れます。 傘を準備してください。なぜなら、それは私がブレインストーミングするときだからです。 あなたはショーンを責めることができますが、私はゲームを発明したわけではありません。 私はただサイコロを転がし、変化を得ようとしていました。 そして、私はそれを二度やります。私の中に意味はありません。 まるで違う人間であるかのように嘘をつく。 そして、私は自分の環境を責めることができますが。 なぜ私が高価なチェーンを買うのか理由はわかりません。 ユーザーだけが虐待者だと思わないでください。 ゲームの中でハイになっているニガーたちがいます。 もしそうなら、どのように説明するのですか? 私は10年経っても、まだそのバイブレーションが私の血管の中にあります。 私はハスラーの精神を持っています、ニガー、それは明らかです。 私の帽子をチェックして、私がそれをかぶっている方法を見てください。 私のスワッグをチェックして、私はボールプレイヤーのように歩きます。 どこに行っても、あなたはあなたが何者であるかです。 そして、あなたは変えようとすることができますが、それは単なる最上層です。 男、あなたはここに来る前に、あなたが誰であったかです。 神だけが私を裁くことができるので、私はもういません。 私を愛するか、私を一人にしてください。
Now, back to our regularly scheduled program, L'Album Noir: The Black Album
さて、いつもの番組に戻りましょう。L'Album Noir: The Black Album