Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt
夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう 夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう
Du bist die Zukunft Du bist dein Glück Du träumst uns in die höchsten Höhen Und sicher auf den Boden zurück Und ich bin für dich da Du für mich Seit deiner ersten Stunde glaube ich an dich
君は未来だ 君は君の幸せだ 君は僕らを最高の高みへといざなう そして安全に地上へと連れ戻す そして僕は君のためにここにいる 君は僕のために 君の最初の時間から僕は君を信じている
Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt
夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう 夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう
Du bist der Anfang Du bist das Licht Die Wahrheit scheint in dein Gesicht Du bist ein Helfer Du bist ein Freund Ich hab so oft von dir geträumt Du bist der Anlass Du bist der Grund Du machst die Kranken wieder gesund Du musst nur lächeln Und sagst dein Wort Denn Kindermund Tut Wahrheit kund
君は始まりだ 君は光だ 真実は君の顔に輝いている 君は救いの手だ 君は友達だ 僕は君のことを何度も夢見てきた 君はきっかけだ 君は理由だ 君は病人を再び健康にする 君はただ微笑むだけでいい そして君の言葉を言う なぜなら子供は 真実を語る
Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt Bitte hör nicht auf zu träumen Von einer besseren Welt Fangen wir an aufzuräumen Bau sie auf wie sie dir gefällt
夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう 夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう 夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう 夢見ることをやめないで より良い世界を さあ、片付けを始めよう 君の好きなように築き上げよう