Motorcycle Mama, won't you lay your big spike down? Motorcycle Mama, won't you lay your big spike down? I always get in trouble when you bring it around Motorcycle Mama, won't you lay it down?
バイクに乗ったママよ、その大きなスパイクを下ろしてくれないか? バイクに乗ったママよ、その大きなスパイクを下ろしてくれないか? 君がそれを持ち出すと、僕はいつもトラブルに巻き込まれるんだ バイクに乗ったママよ、お願いだから下ろしてくれないか?
Well I'm runnin', I'm runnin', I'm runnin' down the proud highway Yeah I'm runnin', I'm runnin', I'm runnin' down the proud highway And as long as I keep movin', I won't need a place to stay
さあ、僕は走っている、走っている、誇り高きハイウェイを走っている そう、僕は走っている、走っている、誇り高きハイウェイを走っている そして、走り続ける限り、僕は宿を探さなくてもいい
Motorcycle Mama, won't you lay your big spike down? Motorcycle Mama, won't you lay your big spike down? I always get in trouble when you bring that around Motorcycle Mama, won't you lay it down?
バイクに乗ったママよ、その大きなスパイクを下ろしてくれないか? バイクに乗ったママよ、その大きなスパイクを下ろしてくれないか? 君がそれを持ち出すと、僕はいつもトラブルに巻き込まれるんだ バイクに乗ったママよ、お願いだから下ろしてくれないか?
Well I'm here to deliver, I hope you can read my mail, oh yeah I just escaped last night from the Memory County jail I see your box is open and your flag is up, my message is ready if there's time enough
私は配達に来ました。君が私の手紙を読めるといいんだけど 昨夜、メモリー郡の刑務所から脱獄したばかりなの 君の郵便受けが開いていて、旗が上がっているのが見える。もし時間があれば、私のメッセージは準備できているわ
Motorcycle Mama, won't you lay your big spike down? (Down) Motorcycle Mama, won't you lay your big spike down? Motorcycle Mama, won't you lay it down?
バイクに乗ったママよ、その大きなスパイクを下ろしてくれないか?(下ろして) バイクに乗ったママよ、その大きなスパイクを下ろしてくれないか? バイクに乗ったママよ、お願いだから下ろしてくれないか?