Yeah, gang Chasers, Chasers, Chasers, Chasers, gang Chasers, Chasers, Chasers, Chasers, gang Ayy
そう、ギャング チェイサーズ、チェイサーズ、チェイサーズ、チェイサーズ、ギャング チェイサーズ、チェイサーズ、チェイサーズ、チェイサーズ、ギャング へい
Brand new Glock .40 with a ladder in that bitch (Okay) 32 deep so it don't matter who you get (No way) All my niggas hittin', it don't matter who you with (Okay) We gon' whack you if you tellin', it don't matter if you snitch You done told on your homie, you a pussy (You a pussy) In the kitchen with the Pyrex, baking cookies (Cookin' work) Every time you see me out, I got it with me (Know I got it) Bending through that Bentley truck, they couldn't miss me Bought his baby mama a Patek now that nigga wanna kill me (Oh man) Yeah, bitch I'm talking fifty If I stand up on my money, they can't never overlook me White come straight from 'cross the border, you can never overcook it This that raw, this that raw, bitch I ball like Chris Paul I switch it to Blake Griffin, they gon' bang that shit on y'all Homie said that he a Blood, we gon' paint that shit on dawg Told my bro to bring his hit, we gon' hang it on the wall All my shooters trained to go, they've been waitin' on my call They've been waitin' on that ring to pull that thing and chop it off To knock you off, brrrt!
新品の Glock .40 には拡張マガジンが付いている(オーケー) 32発装填してるから、誰を撃っても構わない(まさか) 俺の仲間は皆、誰といても容赦しない(オーケー) チクったら、たとえ密告者でも容赦なく殺す お前は仲間を売った、腰抜け野郎だ(腰抜け) キッチンで耐熱ガラス容器を使ってクッキーを焼いてる(ドラッグを作ってる) 俺が外に出る時はいつも銃を持ってる(持ってるって知ってるだろ) ベントレーのトラックで走り抜ける、誰も見逃せない 奴の女にパテックフィリップを買ってやった、だから奴は俺を殺したいんだと(おいおい) ああ、俺は50万ドルの話をしてるんだ もし俺が自分の金の上に立ったら、誰も俺を見下ろせない 国境を越えて来た白いやつ(コカイン)、絶対にやりすぎない これは本物だ、これは本物だ、俺はクリス・ポールの様にボールを操る ブレイク・グリフィンに切り替えて、お前らを叩きのめす 奴は自分がブラッズだって言ってる、奴に血の洗礼を浴びせてやる 兄弟にヒットマンを連れて来いと言った、奴を壁に飾ってやる 俺の殺し屋たちは皆、俺の指示を待っている 奴らはあの鐘が鳴るのを待っている、引き金を引いて奴を切り刻む お前を叩きのめす、バババ!
Connect the dots (Connect the dots), connect the dots (Connect the dots) Link with the connect and we collect them blocks (That white perico) Running to a pussy and collect his watch When we catch him, headshot, disconnect his top, woo!
点と点をつなげ(点と点をつなげ)、点と点をつなげ(点と点をつなげ) コネクトと繋がり、俺たちはブロックを支配する(あの白いペリコ、コカイン) 腰抜け野郎を追いかけて、奴の時計を奪う 奴を捕まえたら、頭を撃ち抜いて、奴のトップを disconnect する、ウゥ!
Let's talk about the trap, let's talk about the streets (What's up) You looked up to Jordan, we looked up to Meech (Meech) Clean a nigga block, leave that bitch bleached (Brrrt!) Spend a half a quarter on a pair of sneaks (Whoo) What type of boss is you? You gave your dawg a Draco (Draco, Draco) Real bosses put their dawgs on the payroll (Payroll, payroll) Drop Rolls Royce, that's a don nigga (Don nigga) I got pumpkin seats, them bitches orange, nigga (Hermes) We CMG grizzly, we just sold out the forum Yeah, hit a button on that new don and watch it transform (transform) Yeah, you been misinformed Think you can disrespect the king and hate don't come with harm Quarter milly on the diamond chain, no charm Milly Rockin' in the kitchen, tryna make it form (Fuck it up, fuck it up) My religion get this money, Christian or Islam And my tradition send the money, soon they said it's bond And my lifestyle, don't leave your house without your fucking gun The goal is leave the hood but not forget where you from
トラップについて話そう、ストリートについて話そう(どうした) お前はジョーダンを尊敬してた、俺たちはミークを尊敬してた(ミーク) 奴らのブロックを掃除して、漂白剤で真っ白にする(バババ!) スニーカー一足に25万ドル使う(ウゥ) お前は何様のボスだ?お前は仲間になんとドラコ(銃)を与えた(ドラコ、ドラコ) 本当のボスは仲間を給与係に置く(給与係、給与係) ロールスロイスを乗り回す、それがドンだ(ドン) 俺のカボチャのシートはオレンジ色だ(エルメス) 俺たちはCMGグリズリー、フォーラムを完売させた ああ、新しいドンのボタンを押して、変身するのを見ろ(変身) ああ、お前は間違った情報を教えられてる 王様に無礼を働けば、恨みは消えない ダイヤモンドのチェーンに25万ドル、チャームはなし キッチンでミリーロックを踊って、形にしようとしてる(めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ) 俺の宗教はこの金を稼ぐこと、キリスト教徒だろうとイスラム教徒だろうと そして俺の伝統は金を送り続けること、すぐに彼らはそれが絆だと言う そして俺のライフスタイル、家を出る時は銃を忘れずに 目標は貧民街を出ることだが、自分がどこから来たのかを忘れないこと
Connect the dots (Connect the dots), connect the dots (Connect the dots) Link with the connect and we collect them blocks (That white perico) Running to a pussy and collect his watch When we catch him, headshot, disconnect his top, woo!
点と点をつなげ(点と点をつなげ)、点と点をつなげ(点と点をつなげ) コネクトと繋がり、俺たちはブロックを支配する(あの白いペリコ、コカイン) 腰抜け野郎を追いかけて、奴の時計を奪う 奴を捕まえたら、頭を撃ち抜いて、奴のトップを disconnect する、ウゥ!
All about the timing and I'm feeling so correct Got all these diamonds, bitches say I seem possessed You scared of violence so you gotta cut the check We always styling so my niggas fresh to death No need for wallets, ball that shit up in my fist Get out the projects, that's the first one on the list (Mama) Pack up your bags, mama your lil son is shit (Mama) We impeaching niggas then we hit them with the blitz Speaking in silence, it's okay to talk in code It's still lil' Boobie Boys and gotta shout the zoes We one of one therefore I tailor-made the clothes I got the dome setted on D's and the lows Still fly commercial but I don't do TV shows Fucking a actress so she gotta play the role You seein' money, what you know, you see the most Versace diners at a Donatella toast Black in a 'Vetty, got IG out, watchin' post They gave him life for living life, that boy was sauce Who you fadin'? Pussy boy, go get a body bag Renzel records with your Tina Turner contracts Still war ready, never run with rats Once again, the dope boys running rap
全てはタイミング次第、俺はすごく調子がいい こんなにたくさんのダイヤモンドを身につけてると、女たちは俺が取り憑かれてるって言う お前は暴力に怯えてるから、金を払わなきゃいけない 俺たちはいつもスタイリッシュだから、俺の仲間は最高にクールだ 財布は必要ない、握りこぶしの中に金を詰め込む プロジェクト(公営住宅)から抜け出す、それがリストの最初の項目だ(ママ) 荷物をまとめろ、ママ、お前の息子は大物になった(ママ) 俺たちは奴らを弾劾して、電撃攻撃を仕掛ける 沈黙の中で話す、暗号で話すのは構わない 今でもリル・ブービー・ボーイズだ、ゾーズに叫び声をあげろ 俺たちは唯一無二の存在だから、服をオーダーメイドする 俺は高級車とローライダーを所有している 今でも普通に飛行機に乗るけど、テレビ番組には出ない 女優とセックスしてるから、彼女は役を演じなきゃいけない お前は金を見てる、お前が知ってる中で一番多い金額だ ヴェルサーチのディナーでドナテラと乾杯する キャデラックに乗って、インスタグラムを開いて、投稿を見る 彼らは人生を謳歌した彼に終身刑を言い渡した、彼は最高だった 誰に挑戦するんだ?腰抜け野郎、死体袋を持ってこい レンゼル・レコードとティナ・ターナーの契約 今でも戦争の準備はできてる、ネズミとはつるまない もう一度言う、麻薬の売人がラップを支配している
Connect the dots (Connect the dots), connect the dots (Connect the dots) Link with the connect and we collect them blocks (That white perico) Running to a pussy and collect his watch When we catch him, headshot, disconnect his top, woo!
点と点をつなげ(点と点をつなげ)、点と点をつなげ(点と点をつなげ) コネクトと繋がり、俺たちはブロックを支配する(あの白いペリコ、コカイン) 腰抜け野郎を追いかけて、奴の時計を奪う 奴を捕まえたら、頭を撃ち抜いて、奴のトップを disconnect する、ウゥ!