Yeah Yeah Yeah, yeah Young niggas in this bitch Trippy-ass niggas in this bitch Rich icons, motherfucker Creative motherfuckin' genius Uh And I don't give a shit Straight up, I don't plan on it
そうだな そうだな そう、そう このビッチにいる若いニガーたち このビッチにいるトリッピーなニガーたち 金持ちの象徴だ、マザーファッカー クリエイティブなマザーファッキン・ジーニアス ああ 俺は気にしない マジで、そんなつもりはない
Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane (Nigga) Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up (Uh), have a puff, let's take a plane
巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう(ニガー) 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて(ああ)、一服して、飛行機に乗ろう
Nothin' but gin in my trippy cup, pouring more, I can't get enough Young Khalifa on that hippie stuff, I break it down and it lifts me up So much shinin', so much diamonds, all that there come from so much grindin' So much weed up in my lungs, I'm in the air, I'm somewhere flyin' In your town, I cop me a pound, show me one and I'll roll one All my niggas straight drug addicts 'cause it takes one for you to know one Bake some and never hold none, young niggas with some old lungs Catch me out at your college campus, weed rolled with a cold one Outside with my new car, my Chally parked by my old one Got a couple of Rollies, dog, but I'm usually rocking the gold one Catching flight on them private planes, Ferrari doors, I close 'em Don't talk a mil', you ain't sold one, don't talk a pound, you ain't smoked one, bitch
俺のトリッピーなカップにはジンしか入ってない、もっと注いで、足りない ヤング・カリファはヒッピーな気分、砕いて吸えばハイになる たくさんの輝き、たくさんのダイヤモンド、すべてはたくさんの努力から生まれる 肺にたくさんのマリファナ、空中にいる、どこかを飛んでいる 君の街で、俺は1ポンド買う、1つ見せろ、1つ巻く 俺の仲間はみんなドラッグ中毒者だ、なぜなら1つあればわかる いくつか焼いて、決して持たない、若いニガーたちは古い肺を持っている 大学のキャンパスで俺を見つけてくれ、冷たいマリファナを巻いている 外に新しい車で、チャリーは古い車の隣に停めてある ロレックスをいくつか持ってるけど、普段はゴールドのをつけてる プライベートジェットで飛んでる、フェラーリのドアを閉める 100万ドルの話をするな、売ったことがないなら、1ポンドの話をするな、吸ったことがないなら、ビッチ
Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up (Uh), have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane (Yes, sir)
巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて(ああ)、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう(イエッサー)
Smokin' and sippin' while watching hoes strippin' (Yeah, ho) Poppin' and rollin', I'm chiefin' this potent (Yeah, ho) Dope by my side with the pistol and chopper (Yeah, ho) Got from my bitch and she get from her mama (Yeah, ho) Talking like this, I be walking like this Sold a few hoes and I bought a new bitch Taylor Gang niggas the number one chiefers Smokin' on gas, probably louder than speakers (Mhm) Mix with the hash, dip in the lean, Blue Dream, I'm a fuckin' fiend (Fuckin' fiend) Standin' on Fairfax gettin' smoked out with them niggas from Supreme (From Supreme) Trippy sticks, bong rips, blunt dip, I'm down to do whatever (Whatever, bitch) She wanna pop a molly, man, Juicy J gon' fuckin' let her (She did) For a stronger strain, I'm spending bands, this ain't no reggie (Yes, sir) When it's 'bout this gettin' high, ain't nothin' you can tell me Xanax bars, beans, and syrup, that's my trippy kit (Ho) I'm like a pimp in the club working your bitch (Bitch)
娼婦がストリップするのを眺めながらマリファナを吸って酒を飲む(そう、娼婦) ポッピンしてローリン、俺はこれを吸ってる(そう、娼婦) ピストルとチョッパーを持って、隣にドラッグ(そう、娼婦) 俺の女からもらった、彼女は母親からもらった(そう、娼婦) こんな風に話して、こんな風に歩く 何人かの娼婦を売って、新しい女を買った テイラー・ギャングのニガーたちはナンバーワンのマリファナ吸い ガスを吸ってる、スピーカーよりうるさいかも(Mhm) ハッシュと混ぜて、リーンに浸して、ブルードリーム、俺はファッキン中毒者だ(ファッキン中毒者) フェアファックスに立って、Supremeのニガーたちとマリファナを吸ってる(Supremeから) トリッピーなスティック、ボングリップ、ブラントディップ、俺はなんでもやる(なんでも、ビッチ) 彼女はモリーをやりたがってる、ジューシー・Jはやらせてやる(彼女はやった) 強い品種のために、俺は金を費やす、これはレジーじゃない(イエッサー) ハイになることになると、何も言えない ザナックスのバー、豆、シロップ、それが俺のトリッピーキットだ(娼婦) 俺はクラブで娼婦を働かせるポン引きみたいだ(娼婦)
Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane (Bitch) Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane Roll it up, light it up, have a puff, let's take a plane
巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう(ビッチ) 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう 巻いて、火をつけて、一服して、飛行機に乗ろう
I don't like to say I because, like, we're a collective Like, Sledgren makes the beats And like fuckin' Cardo or Jerm does the engineering Or me and Chevy sit around and talk about shit, and come up with shit We made it comfortable for a lot of people to do, like, what they doin' and feel cool, like, doin' that shit So what we gon' do with this mixtape is, like, really just turn it around and, like, step that up
俺は「私」とは言いたくない、なぜなら、私たちは集団だから スレッグレンがビートを作る そして、カードやジャームがエンジニアリングをする あるいは、俺とチェビーが座って色んなことについて話して、色んなことを思いつく 俺たちはたくさんの人が、やってることをやって、それをやってクールだと感じられるようにした だから、このミックステープで俺たちがやろうとしていることは、それをひっくり返して、レベルアップすることだ