Out of Goodbyes

マルーン5とレディー・Aによる"Out of Goodbyes"の日本語訳。別れを告げる二人の心情を描いた切ないバラード。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mm, yeah

うーん、 yeah

Tell me actions speak louder But there's something about her words That hurt Closing up, it's so late and I'm the last one still waiting for ya to lock the door On our way home, I realize There's some kind of storm brewing in his eyes Only veiled by a thin disguise

行動が言葉よりも雄弁だと言うけれど 彼女の言葉には何かが 心に突き刺さる 夜も更け、もう遅いのに 君がドアに鍵をかけるのを まだ待っているのは僕だけ 家路につく途中、僕は気づく 彼の目に嵐のような何かが渦巻いているのを 薄いベールで隠されているだけ

Now that I've done my time I need to move on and I need you to try

もう十分苦しんだ 僕は前に進む必要がある、君にもそうしてほしい

'Cause we're out of goodbyes We're out of goodbyes Out of goodbyes

だって僕らはもう別れを告げ尽くした もう別れを告げ尽くした 別れを告げ尽くした

Never asked you to change But sadly you don't feel the same About me I wonder, does your man still shudder When you touch his hand? Like this man

君に変わってほしいと頼んだことはない でも悲しいことに、君は僕に対して同じ気持ちじゃない 僕のことを 君の男はまだ震えるのだろうか 君が彼の手に触れたとき この男のように

And on our way home I realize There's some kind of storm brewing in his eyes Only veiled by a thin disguise

家路につく途中、僕は気づく 彼の目に嵐のような何かが渦巻いているのを 薄いベールで隠されているだけ

Now that I've done my time I need to move on and I need you to try

もう十分苦しんだ 僕は前に進む必要がある、そして君にもそうしてほしい

'Cause we're out of goodbyes We're out of goodbyes (We're out of goodbyes) We're out of goodbyes (We're out of goodbyes) Oh, ooh-ooh (Mm, oh-oh)

だって僕らはもう別れを告げ尽くした もう別れを告げ尽くした(もう別れを告げ尽くした) もう別れを告げ尽くした(もう別れを告げ尽くした) ああ、ウゥー・ウゥー (うーん、オー・オー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Maroon 5 の曲

#ポップ

#アメリカ

#バラード