I guess you got me where you want me, girl And I'm not sure if we should slow it down (Slow down) And I'm ashamed of the way that I've appeared But I promise I'm not gonna let you down (Don't let me down) By the way, I don't know how to be in love I'm not afraid, I'm a slave right away, and I'm here for good
君が僕を思い通りにしているんだと思うよ でも、僕たちはゆっくり進めるべきかどうかわからないんだ(ゆっくりとね) 自分の態度を恥じている でも、君を失望させないって約束するよ(僕を失望させないでね) ところで、僕はどう愛したらいいのかわからない 恐れていない、すぐに君の虜になった、そしてずっとここにいる
And there's not a day that I won't be yours And I'm glad I'm not alone anymore Is this too good to be true? Can't you see I'm just a fool? But if you have a couple hours, call me tonight
君のものにならない日はない もう一人じゃないことが嬉しい これは出来過ぎた話なのかな? 僕がただの愚か者だってことがわからない? もし時間があれば、今夜電話して
I guess I'm falling in the same way 'Cause I know after dark, I will want you here (I'll be there) I'm just like you, boy We have so much to lose or the best to come And by the way, it's a way that I haven't felt before I have to say that I feel like I've never been so sure
私も同じように恋に落ちているんだと思う だって、夜になったら君にここにいて欲しいって思うから(そこにいるよ) 私もあなたと同じ 私たちには失うものがたくさんある、あるいは最高の未来が待っている ところで、こんな気持ちになったのは初めて 今までこんなに確信を持ったことはなかった
And there's not a day that I won't be yours And I'm glad I'm not alone anymore Is this too good to be true? Can't you see I'm just a fool? Because I need to know, I need to know
君のものにならない日はない もう一人じゃないことが嬉しい これは出来過ぎた話なのかな? 僕がただの愚か者だってことがわからない? だって、僕は知りたいんだ、知りたいんだ
You're all I need (Won't you stay? Won't you stay?) You're all I see (Won't you stay? Won't you stay?) Can't you see all I need? Never take that away from me
君は僕のすべて(ここにいてくれないか?ここにいてくれないか?) 君しか見えない(ここにいてくれないか?ここにいてくれないか?) 僕のすべてが必要なのがわからない?それを奪わないで