Humbug

雪が降るとクリスマスの買い物が始まり、プレゼント選びに悩む男性が、相手にぴったりの贈り物を探すも、なかなか見つからず、結局自分の心をプレゼントしようと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

That moment the first few flakes start falling Is the moment before I burst into tears Cause snow in the air means Christmas shopping Huh And the thought of it all just stresses me out

最初の雪が降るとき 涙がこみ上げてくるんだ だって雪が降るとクリスマスの買い物が始まる ハァ あれこれ考えるだけでストレスが溜まる

Woe is me Woe is me

ああ、なんてこった ああ、なんてこった

Would she kinda like this canary yellow? Or does she already own way too many scarves? I could get her a backpack, it's somethin' to carry But this is way too much pressure, it's breaking my heart

彼女はこのカナリアイエローのストールを気に入るかな? それとも、もうストールはたくさん持ってるかな? バックパックをプレゼントするのもいいけど プレッシャーが大きすぎて、心が張り裂けそう

Woe is me Woe is me

ああ、なんてこった ああ、なんてこった

I'm ready to wrap that perfect Christmas gift But I haven't found it yet Cause I don't have a clue what to get you So I'll give you my heart I wander around the store again and again But all I do is shrug Cause I don't have a clue what to get you And I'm ready to say, "Bah Humbug!" Bah-bah-bah-bah-bah, bah humbug! Bah-bah-bah-bah-bah...

完璧なクリスマスのプレゼントを包みたい でもまだ見つかってないんだ だって君に何をあげたらいいかわからない だから君に自分の心をあげるよ お店を何度も何度も歩き回るけど ただ肩をすくめるだけ だって君に何をあげたらいいかわからない もう「Bah Humbug!(クリスマスなんか大嫌い!)」って叫びたいよ Bah-bah-bah-bah-bah, bah humbug! Bah-bah-bah-bah-bah...

I could get her a gift card to Olive Garden But what if Red Lobster is way more her thing? I don’t even know... Well how 'bout a bike, or like a ukulele? Or how 'bout I jump out the window? (window [4x]) Yeah, how 'bout I jump out the window! (window [4x]) Singing "Joy to the World" face down in the snow!

オリーブガーデンのお食事券をあげてもいいけど もしレッドロブスターの方が好みだったら? わからないよ... 自転車とかウクレレはどうかな? それとも窓から飛び降りようかな?(窓 [4x]) そうだ、窓から飛び降りようかな!(窓 [4x]) 「世界に平和を」って歌いながら雪の中に突っ込んで!

I'm ready to wrap that perfect Christmas gift But I haven't found it yet Cause I don't have a clue what to get you So I'll give you my heart, I hope it’ll do I wander around the store again and again But all I do is shrug Cause I don't have a clue what to get you I'm ready to say...

完璧なクリスマスのプレゼントを包みたい でもまだ見つかってないんだ だって君に何をあげたらいいかわからない だから自分の心をあげるよ、役に立てばいいけど お店を何度も何度も歩き回るけど ただ肩をすくめるだけ だって君に何をあげたらいいかわからない もう叫びたいよ...

I'll wrap myself in paper and sit under the tree Cause the best gift I can give you is this heart inside of me!

プレゼント包装紙に包まって、ツリーの下に座ろうかな だって君にあげられる最高のプレゼントは、この心だけなんだ

I'm ready to wrap that perfect Christmas gift But I ain't found it yet Cause I don't have a clue what to get you (here's my heart) So I'll give you my heart, I hope it'll do I wander around the store again and again But all I do is shrug Cause I don't have a clue what to get you And I'm bout ready to say, “Bah Humbug!”

完璧なクリスマスのプレゼントを包みたい でもまだ見つかってないんだ だって君に何をあげたらいいかわからない(これが私の心だよ) だから自分の心をあげるよ、役に立てばいいけど お店を何度も何度も歩き回るけど ただ肩をすくめるだけ だって君に何をあげたらいいかわからない もう「Bah Humbug!(クリスマスなんか大嫌い!)」って叫びたいよ

Sorry for the hand towels! Bah Humbug! Sorry for the Yankee Candles! Bah Humbug! Sorry for all this useless junk! The best gift I have to give Is my love

ハンドタオル、ごめんね! Bah Humbug!(クリスマスなんか大嫌い!) ヤンキーキャンドル、ごめんね! Bah Humbug!(クリスマスなんか大嫌い!) 役に立たないゴミみたいなのばかりでごめんね! 僕からあげられる最高のプレゼントは 愛だけなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Owl City の曲

#ポップ