[JONAS:] What the hell am I doing Thinking with my willy? Knowing I don't love her I tell her no Then kiss her toes
[ジョナス:] 一体全体何をやってるんだ? 下半身で考えてるのか? 彼女を愛してないって分かってるのに ノーと言うくせに 彼女のつま先にキスする
[LAUREL:] What the heck are you doing? Leading on that poor girl You know there's something better Deep in you Now let it through
[ローレル:] 一体何やってるの? あの可哀想な女の子を弄んで もっと良い何かが あなたの中にあるって分かってるでしょ それを解き放つのよ
[JONAS:] Pain, pain, go away (go away) Come again, another day (another day) Cuz I got a friend tonight (friend tonight) A super friend to make things right
[ジョナス:] 痛みよ、消えろ(消えろ) また来い、別の日に(別の日に) だって今夜友達がいる(友達がいる) すべてを正してくれるスーパーフレンド
Turn away from weakness Turn to something better Show me how to live right I never noticed you Now I worship you
弱さから背を向けろ もっと良いものに向かえ 正しい生き方を教えてくれ 君に気づいていなかった 今、君を崇拝している
[LAUREL:] Don't be talking silly Save the sweets for the young girls You can talk for real to me Close your eyes And leave the lies
[ローレル:] 馬鹿なことを言わないで 甘い言葉は若い女の子に取っておいて 私には本音で話せる 目を閉じて 嘘はやめて
[JONAS & LAUREL:] Pain, pain, go away Come again, another day Cuz I got a friend tonight A super friend to make things right
[ジョナスとローレル:] 痛みよ、消えろ また来い、別の日に だって今夜友達がいる すべてを正してくれるスーパーフレンド