Stand in Front of Me

ケリー・ローランドの"Stand in Front of Me"は、男性を惹きつける方法についての歌です。歌詞は、自信に満ち溢れ、自分の魅力を誇示することで、男性を夢中にさせる女性の視点を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

He said

彼は言った

He said, "Stand in front of me Let me palm that ass Show 'em you're my girl In MAC lipstick I'll be the king (The king) As long as you stand in front of me (In front of me) In front of me (In front of me) Stand in front of me (In front of me) In front of me (In front of me)"

彼は言ったの、「私の前に立って お尻を掴ませて MACのリップを塗って、私が君のものだってことを皆に見せつけろ 僕がキングになれるんだから(キングだ) 君が僕の前に立っている限りは(前に) 僕の前に(前に) 僕の前に立って(前に) 僕の前に(前に)」

My life's become a fantasy I wake up, you're my (Man) Give me the world like, "Here you go" Just by grabbin' my hand (Hand) What you are, it puzzles me And I love when you say "Stand in front of me (Front of me) In front of me (Front of me) Stand in front of me"

私の人生はファンタジーになった 目が覚めると、あなたは私のもの(男) まるで「はい、どうぞ」とばかりに、世界を私にくれる ただ私の手を握るだけで(手) あなたの存在は私にとって謎 そして、あなたが「私の前に立って(前に) 前に(前に) 私の前に立って」と言うのが大好き

I was asked something long ago I couldn't answer and it bothered me a little "How do you keep your man?" And I found the best answer is simple You just do it, do it, mean it, prove it That's how you keep your man, how you keep your man How you keep your man, how you keep your man Ladies, do it, do it, mean it, prove it Oh, you gotta have a plan, gotta take a chance That'll keep your man, that'll keep him sayin'

ずっと前に聞かれたことがある 答えられなくて、少し悩んだの 「どうやって彼を繋ぎ止めておくの?」 そして、最高の答えはシンプルだと気づいた ただ実行して、真剣に、証明してみせる そうやって彼を繋ぎ止めておくの、そうやって彼を繋ぎ止めておくの そうやって彼を繋ぎ止めておくの、そうやって彼を繋ぎ止めておくの 女性のみんな、実行して、真剣に、証明してみせる 計画を立てて、チャンスを掴まなきゃ そうすれば彼を繋ぎ止めておけるわ、彼に言わせ続けることができるわ

He said, "Stand in front of me Let me palm that ass Show 'em you're my girl In MAC lipstick I'll be the king (The king) As long as you stand in front of me (In front of me) In front of me (In front of me) Stand in front of me (In front of me) In front of me (In front of me)"

彼は言ったの、「私の前に立って お尻を掴ませて MACのリップを塗って、私が君のものだってことを皆に見せつけろ 僕がキングになれるんだから(キングだ) 君が僕の前に立っている限りは(前に) 僕の前に(前に) 僕の前に立って(前に) 僕の前に(前に)」

So I get down on bended knee And grab you by your hand You're like, "Oh no, babe, you can't do that" I'm like, "Oh, yes I can" Or we can just go back to cuddling Or you could just say "Stand in front of me (Stand in front of me) Stand in front of me (Stand in front of me) Front of me (Stand in front of me)"

だから私はひざまずいて あなたの手を握るの あなたは「ダメだよ、ベイビー、そんなことしちゃ」って言う 私は「いいえ、できるわ」って言う あるいは、また抱き合ってもいい あるいは、ただ「私の前に立って(前に立って) 私の前に立って(前に立って) 前に(前に立って)」って言ってもいい

I was asked something long ago I couldn't answer and it bothered me a little "How do you keep your man?" And I found the best answer is simple Do it, do it, mean it, prove it That's how you keep your man, how you keep your man How you keep your man, how you keep your man (Keep, keep) Ladies, do it, do it, mean it, prove it Oh, you gotta have a plan, gotta take a chance (Keep, keep) That'll keep your man, that'll keep him sayin'

ずっと前に聞かれたことがある 答えられなくて、少し悩んだの 「どうやって彼を繋ぎ止めておくの?」 そして、最高の答えはシンプルだと気づいた 実行して、真剣に、証明してみせる そうやって彼を繋ぎ止めておくの、そうやって彼を繋ぎ止めておくの そうやって彼を繋ぎ止めておくの、そうやって彼を繋ぎ止めておくの(繋ぎ止めて、繋ぎ止めて) 女性のみんな、実行して、真剣に、証明してみせる 計画を立てて、チャンスを掴まなきゃ(繋ぎ止めて、繋ぎ止めて) そうすれば彼を繋ぎ止めておけるわ、彼に言わせ続けることができるわ

"Stand in front of me Let me palm that ass Show 'em you're my girl In MAC lipstick I'll be the king (The king) As long as you stand in front of me (In front of me) In front of me (In front of me) Stand in front of me (In front of me) In front of me (In front of me)"

「私の前に立って お尻を掴ませて MACのリップを塗って、私が君のものだってことを皆に見せつけろ 僕がキングになれるんだから(キングだ) 君が僕の前に立っている限りは(前に) 僕の前に(前に) 僕の前に立って(前に) 僕の前に(前に)」

Mm, now I love when my man talk to me like that

ああ、男の人があんな風に話しかけてくれるのが大好き

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kelly Rowland の曲

#R&B

#アメリカ