You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking)
君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉)
I love it here We gonna take over the year for another year It's your bestie, Miss, Miss Westie Don't tryna test me It's gonna get messy It's gonna get messy Just, just bless me Bless me (Talking) It's your bestie, Miss, Miss Westie (Talking) Just tryna bless me (Talking) Just bless me, bless me (Talking)
私はここにいるのが大好き 私たちは今年も一年、支配する それはあなたの親友、ミス、ミス・ウェスティ 私を試さないで 大変なことになるわ 大変なことになるわ ただ、ただ祝福して 私を祝福して(話し言葉) それはあなたの親友、ミス、ミス・ウェスティ(話し言葉) ただ私を祝福しようとしてる(話し言葉) ただ私を祝福して、祝福して(話し言葉)
You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) You don't want no problems, you just— (Talking) (Talk)
君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) 君は何も望んでいない、ただ(話し言葉) (話し言葉)
Once again, the clouds are gatherin' to release what they held in (Ooh) What they held in (Held in) What they held in (Held in) What they held in (Held in)
再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(うわあ) 中に持っていたものを(中に持っていたものを) 中に持っていたものを(中に持っていたものを) 中に持っていたものを(中に持っていたものを)
Once again, the clouds are gatherin' to release what they held in (Again, once—, yeah) Once again, the clouds are gatherin' to release what they held in
再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(再び、再び、ええ) 再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ
How much to stop the clock from speedin'? They might try to slow down How much to stop my daughter from growin'? I just can't take it now 'Cause she just doing all the shit I did when I was her age I don't know how I'm gonna tell her, but her dad's just afraid Of her choices, know that I've been through it I just hope I haven't been the wrong influence Put her on game before the world put her through it Ooh-ooh, oh-oh That's why I gotta break the curses that were sent for me This is hard work working, this ain't destiny My motivation is just lookin' at my family tree I'm tryna make sure I contribute for the legacy
時計が速く進むのを止めるにはいくらだろう? 彼らは遅くしようとするかもしれない 娘が成長するのを止めるにはいくらだろう? 私はもう我慢できない だって彼女は、私が彼女の年齢の頃にやっていたことを全部やっているんだ 彼女にどうやって言うべきか分からないけど、彼女の父親はただ怖いんだ 彼女の選択を、自分が経験したことを知っているんだ ただ、悪い影響を与えていないことを願っているんだ 世界が彼女を経験する前に、彼女にゲームを教えてあげたんだ うわあ、うわあ、おーおー だから、自分に向けられた呪いを打ち破らなければならないんだ これはハードワークの仕事、運命じゃないんだ 私のモチベーションは、自分の家系図を見るだけ 私は自分の遺産に貢献できるようにしたいんだ
Once again, the clouds are gatherin' to release what they held in (Again-again, once again) Once again, the clouds are gatherin' to release what they held in
再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(再び、再び、再び) 再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ
Once again, the clouds are gathering to release what they held in (Oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh) Once again, the clouds are gathering to release what they held in (Oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh) Once again, the clouds are gathering to release what they held in (Oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh) Once again, the clouds are gathering to release what they held in (Oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh)
再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(おー、おーおー、おー、おーおー、おー) 再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(おー、おーおー、おー、おーおー、おー) 再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(おー、おーおー、おー、おーおー、おー) 再び、雲は集まり、中に持っていたものを解き放つ(おー、おーおー、おー、おーおー、おー)