この曲は、天国に街を建てるという壮大な夢と、現実世界での課題や希望を対比させながら、力強くも繊細なメッセージを伝えています。ラッパーたちは、成功と社会問題、そして心の葛藤を語り、天国への憧憬と地上での生き方を問いかけます。曲調は力強く、未来への希望を感じさせる一方で、社会の矛盾や苦しみも表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Say it's my year, know it's my year, my year (Oh) Can we fly, yeah? We can fly, yeah, high, yeah (We can fly, yeah) Build a city in the sky, yeah, sky, yeah In the sky, yeah, in the sky, yeah, sky, yeah (Git, git) We just fly, yeah, we just fly, yeah, fly, yeah (Git, git, fly, yeah) Build a city in the sky, yeah, sky, yeah

さあ、私の年だ、わかるでしょう、私の年だ、私の年だ (ああ) 飛べるのかい? 飛べるよ、高く飛べるよ (飛べるよ) 空に街を建てる、空に、空に 空に、空に、空に (さあ、さあ) 飛ぶんだ、飛ぶんだ、飛ぶんだ (さあ、さあ、飛ぶんだ) 空に街を建てる、空に、空に

Do Heaven got a penthouse that I could rent out? I could see Rick James with his feet up on Prince couch Always wanted to know, did Biggie get a big house? Do Pac got a thug mansion? Is it pimped out? Is it a place for the Jews and thе gentiles? I heard street niggas ain't in thе top percentile Real fast, my wife wanna know, do y'all got a gym now? She talkin' 'bout she still tryna get her waist to slim down Anyhow, forgive me for the taxes that I didn't file I ain't even got back the money that I lent out Can't even have a Corona, shit is gettin' wild Runnin' around without a face mask like I'm Jim Brown Oh, yeah, I heard about your son that you sent down I wish there was a place that I could send flowers My OG wrote me from the joint, you know, like a pen pal And he asked if you could send a letter to the judge when he begin trial 'Cause we don't know when he gettin' out

天国にも、私が借りられるペントハウスがあるのかな? リック・ジェームスがプリンスのソファに足を乗せているのを見るだろう ずっと知りたかったんだ、ビギーは大きな家を持っていたのか? パックは豪邸を持っているのか? 派手に飾られているのか? ユダヤ人と異邦人のための場所なのかな? ストリートの連中は上位層にはいないって聞いたぞ 急いで、妻は聞きたいみたいだ、ジムはあるのかって? まだウエストを細くしたいと言っている とにかく、申告していない税金のことは許してくれ 貸したお金もまだ返ってきていない コロナも飲めない、めちゃくちゃだ ジム・ブラウンみたいに、マスクなしで歩き回っている ああ、息子を送り込んだって聞いた 花を贈れる場所があればいいのに 俺の先輩が刑務所から手紙を書いてきた、ペンパルみたいなものだ 裁判が始まったら、判事に手紙を送ってくれって頼んでいた いつ出られるかわからないから

Ooh, child, things are gonna get easier Ooh, child, things'll get brighter Ooh, child, things are gonna get easier Ooh, child, things'll get brighter

ああ、子よ、物事はもっと楽になるだろう ああ、子よ、物事はもっと明るくなるだろう ああ、子よ、物事はもっと楽になるだろう ああ、子よ、物事はもっと明るくなるだろう

Say it's my year, know it's my year, my year (Oh) Can we fly, yeah? We can fly, yeah, high, yeah (We can fly, yeah) Build a city in the sky, yeah, sky, yeah In the sky, yeah, in the sky, yeah, sky, yeah (Git, git) We just fly, yeah, we just fly, yeah, fly, yeah (Git, git, fly, yeah) Build a city in the sky, yeah, sky, yeah

さあ、私の年だ、わかるでしょう、私の年だ、私の年だ (ああ) 飛べるのかい? 飛べるよ、高く飛べるよ (飛べるよ) 空に街を建てる、空に、空に 空に、空に、空に (さあ、さあ) 飛ぶんだ、飛ぶんだ、飛ぶんだ (さあ、さあ、飛ぶんだ) 空に街を建てる、空に、空に

Yeah, imagine you could visit your ancestors And all the people that we lost, and you could dance with 'em We'd probably be more united than Manchester 'Cause my people still dyin' over hand gestures Keep your enemy close, that's when your man stretch you Damn, I guess karma can catch you We gotta forgive our trespassers and transgressors Mandela said it won't get better if we stand separate 'Cause one hand wash the other, both hands wash the face Wish they had another place we all could stay If they don't let us in, then we gon' hop the gate

想像してみてくれ、祖先を訪ねられるんだ そして、失ったすべての人たちと、一緒に踊ることができる マンチェスターよりもずっと結束しているだろう だって、俺の人々はジェスチャーのせいでまだ死んでいる 敵を近くに置く、そうすれば、お前は裏切られる ちくしょう、因果応報ってやつだな 過ちを犯した者たちを許さなければならない マンデラは言った、別々に立っていれば状況は良くならないって だって、片手がもう片方を洗い、両手で顔を洗うんだ みんなが滞在できる場所があればいいのに もし入れてくれなければ、門を乗り越えるしかない

Out of the body, uh, jewelry is gaudy, um Secret society, my spirit is Godly I'm buildin' a buildin' where children can lobby So we can make billions from buildin' a hobby I bought a factory, pickin' the cotton Bought a factory, send 'em to college He made it already with nothin' to lose And free attitude with nothin' to prove We goin' bigger, I got the juice Playin' them dead to get out the noose I don't need your point of views I can't hear you at this altitude And they steady sayin' that I'm rude I'd be rude if I don't come beat the shit out you

肉体から離れて、ほら、宝石はけばけばしい、うん 秘密結社、俺の魂は神聖だ 子供たちがロビー活動ができる建物を建てている そうすれば、趣味から何十億も稼げる 工場を買った、綿花を摘むために 工場を買った、大学へ進学させるために 彼はもう、失うものがない状態で成功した 何も証明する必要がない、自由な態度で もっと大きく行く、俺にはパワーがある 絞め殺すために、死んだふりをしている 君たちの意見は必要ない この高度では君の言葉は聞こえない 彼らは俺が失礼だと言い続ける お前の頭を叩き潰さなかったら失礼だろう

And if we die, yeah, then we die, yeah, aw, yeah We can fly, yeah, we can fly, yeah, aw, yeah Night, yeah, in the night, yeah, aw, yeah In the night, in the night Oh, in the night, serenity all in the city

そして、もし死んだとしても、ええ、死んでもいいんだ、ああ、ええ 飛べるんだ、飛べるんだ、ああ、ええ 夜、ええ、夜に、ああ、ええ 夜に、夜に ああ、夜に、街全体が静寂に包まれる

I hope I never fall weary Help me levitate my pain Oh, good Heaven, sing to me, to me Let me outsoar my faith Let me outlast the shame At the same time, don't change a thing, a thing

疲れてしまわないことを願う 痛みを浮上させてくれ ああ、天国よ、私へ、私へ歌ってくれ 私の信仰を超越させてくれ 恥辱よりも長く生きさせてくれ 同時に、何も変えないで、何も変えないで

Ooh Ooh Ooh Ooh

ああ ああ ああ ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

¥$, Kanye West & Ty Dolla $ign の曲

#ラップ

#R&B

#アメリカ