Every night that I'm alone, I fall in a different zone I am in a place my body isn't needed anymore I see phantoms at my window, third level of my estate They walk on a certain level lookin' at me through a double pane They see mine, their's is Jane, we both nod, we both wave They're probably just lost like me but never had the time to spare But even if we did it probably wouldn't catch my lingo Lookin' at me skeptical like I was Johnny Ringo It's safe to say that they don't mean no harm though They whisper to me 'til my eyes fall inside my pillow Put me in a natural trip to levels of dimensions Let me see my future through some type of supernatural premonition
毎晩一人になると、違うゾーンに落ちる 体はもう必要ない場所に 窓辺に幻が見える、家の3階 二重窓を通して私を見ている、あるレベルを歩いている 彼らは私を見て、私はジェーンを見る、私たちは頷き、手を振る たぶん私と同じように迷子になっただけだけど、時間を割く暇がなかった でも、たとえそうしても、おそらく私の言葉は理解できないだろう まるでジョニー・リンゴのように、私を疑いの目で見ている 彼らが危害を加えるつもりはないと言ってもいいだろう 彼らは私の目が枕に落ちるまで囁きかける 自然なトリップで異次元へと連れて行ってくれる 超自然的な予感で未来を見せてくれる
I don't want to dance with the Devil I just want to confront him at a table And I don't need your hollow promise I just need to look you in the eyes and tell you that You didn't help me make it You didn't help me make it You didn't help me make it You didn't help me make it
悪魔と踊ったりはしたくない テーブルで彼と対峙したいだけ あなたの空虚な約束は必要ない あなたの目を見て、こう言いたいだけ あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない
The Devil, he wears a scarf full of fake happiness and promises He says he calls your city like things of gold and accomplishments But I've been readin' documents that say your words are counterfeit Get a lesson in myself with no reason to be announcin' it Times have changed, I've stepped away From the deception of the man that's lookin' over Broadway I know the power of myself, so I'm takin' full percentage While they sleepin' on me, I'm sleepin' in these white linens
悪魔は偽りの幸福と約束のマフラーを巻いている 彼はあなたの街に金や業績のようなものを呼び込むと言う しかし私はあなたの言葉が偽物だという文書を読んできた 公表する理由もなく、自分自身で教訓を得る 時代は変わった、私は距離を置いた ブロードウェイを見下ろす男の欺瞞から 私は自分の力を知っている、だから私は全力を尽くす 彼らが私のことを寝過ごしている間、私は白いリネンの中で眠っている
When the stage lights all go out I'll be okay Stay high all day in the shade My mind went up, it didn't come down It flows all alone in the greatness
舞台の照明がすべて消えても私は大丈夫 日陰で一日中ハイになる 私の心は舞い上がり、降りてこなかった 偉大さの中で孤独に流れる
And I don't want to dance with the Devil I just want to confront him at a table And I don't need your hollow promise I just need to look you in the eyes and tell you that You didn't help me make it You didn't help me make it You didn't help me make it You didn't help me make it
悪魔と踊ったりはしたくない テーブルで彼と対峙したいだけ あなたの空虚な約束は必要ない あなたの目を見て、こう言いたいだけ あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない
I don't want to Dance with the Devil (The Devil) I've been on my grind like the whole time So, I'm on a whole different level (Whole different level) You can see it in my eyes I was built for this (Built for this) It's finally my time, yeah I killed for this (Killed for this) Plotted from the sidelines 'til I made the shift (Made the shift) Now it's my time for the takin' (My time for the takin') I'm just chasin' money tryna dodge the fame I had plenty of problems before I had my chain Now my diamonds are blindin' even in all of your shade You didn't help me make it past the fact I'm happy to say
したくない 悪魔と踊るなんて(悪魔と) ずっとずっと頑張ってきた だから、私は全く違うレベルにいる(全く違うレベル) 私の目を見ればわかる、私はこのために生まれてきた(このために) ついに私の時代が来た、そう、私はこのために戦ってきた(このために) 交代するまで傍観していた(交代した) 今こそ私の時間だ(私の時間だ) ただ金を追いかけて名声から逃れようとしている チェーンを持つ前にはたくさんの問題を抱えていた 今、私のダイヤモンドはどんな日陰でも眩しい あなたが私の成功を助けてくれなかったことを喜んで言える
I don't want to dance with the Devil I just want to confront him at a table And I don't need your hollow promise I just need to look you in the eyes and tell you that You didn't help me make it You didn't help me make it You didn't help me make it You didn't help me make it
悪魔と踊ったりはしたくない テーブルで彼と対峙したいだけ あなたの空虚な約束は必要ない あなたの目を見て、こう言いたいだけ あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない あなたは私の成功に関わっていない