Queens of the Stone Ageの"Infinity"の日本語訳。この曲は、決して満たされることのない空虚感と、それを埋めようとする終わりのない探求を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Got a hole in my head Everything falls right out Through my ears, through my eyes Makes no difference where you are

頭に穴があいている 何もかもがそこから落ちていく 耳を通して、目を通して どこにいても関係ない

You wanna know how I do it? I do it all right You wanna know how I do it? I do it all right

どうやってやるか知りたいか? ちゃんとやってるよ どうやってやるか知りたいか? ちゃんとやってるよ

I feed the hole and I'll never go home There ain't nothing can fill it up I feed the hole and I'll never go home There ain't no one thing

穴を埋め続けても、決して家に帰れない それを満たせるものは何もない 穴を埋め続けても、決して家に帰れない 一つとして満たせるものはない

A new road A new road A new road A new road You never get right back A new road You never get right back A new road

新しい道 新しい道 新しい道 新しい道 決して元には戻れない 新しい道 決して元には戻れない 新しい道

You wanna know how I do it? You wanna know how I do it? You wanna know how I do it? I do it all right

どうやってやるか知りたいか? どうやってやるか知りたいか? どうやってやるか知りたいか? ちゃんとやってるよ

I feed the hole and I'll never go home There ain't nothing can fill it up I feed the hole and I'll never go home There ain't no one thing out there

穴を埋め続けても、決して家に帰れない それを満たせるものは何もない 穴を埋め続けても、決して家に帰れない そこには一つとして満たせるものはない

Not me with a gun to my head I can't let it go Not me with a gun to my head I can't let it go So I sing, uhhh...

頭に銃を突きつけているのは私じゃない 諦められない 頭に銃を突きつけているのは私じゃない 諦められない だから私は歌う、ああ…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queens of the Stone Age の曲

#ロック