Don't look, just keep your eyes peeled Thoughtless, traipsing my mind's field Shotgun, never behind the wheel (Anymore) Danger, monsters of smoke and mirror Slowly, can one so lost be found?
見ないで、目を凝らして 考えないで、心の畑をさまよう ショットガン、もう運転席にはいない (もう) 危険、煙と鏡の怪物 ゆっくりと、こんなに迷子になった人は見つかるのか?
Well, I know you'll never believe I play as though I'm alright If life is but a dream Then wake me up
だって、あなたは決して信じないだろう まるで平気のように振る舞っているんだ もし人生がただの夢なら 僕を起こして
Fallen leaves realize they are no friend of autumn The view from Hell is blue sky So ominously blue Daydream until all the blue is gone
落ち葉は、秋とは友達じゃないことに気づく 地獄からの眺めは青空 とても不吉な青 青い色がなくなるまで、白昼夢を見る
Well, I know you'll never believe I play as though I'm alright If life is but a dream Wake me!
だって、あなたは決して信じないだろう まるで平気のように振る舞っているんだ もし人生がただの夢なら 起こして!
Underwater is another life Disregarding every myth we write Rag doll churning, eagerly alive (Over and over and gasping in horror So breathless you surface, and just as the next wave hits!)
水中は別の人生 私たちが書くあらゆる神話に関係なく ぼろぼろの人形がぐるぐる回り、生き生きとしている (何度も何度も、そして恐れて息を呑んで 息切れして水面に浮かび上がり、次の波が来るのと同じように!)
Big smile, really a show of teeth Without a care in a world, no fear Lonely, you don't know how I feel Praise God, nothing is as it seems
満面の笑み、実際には歯を見せるだけ 世界で何の心配もなく、恐れもなく 孤独、あなたは私の気持ちがわからない 神に感謝、何もかもが実際とは違う