Yeah... riff raff... Uh, Weathermen, Hieroglyphics, what up? Ok
ああ… ラップのカスども… えー、ウェザーメン、ヒエログリフィックス、調子はどうだ?オーケー
Riff raff, alley, when I boom slang, drip draft Venom with a new twang, same swagger, new thang Whose gang, a stagger with similar dirty worms Who occasionally cluster up the surface and observe A.R. periscope, blast through the terror dome Zoo wanna shark attack, clash til the thrill is gone Bark back, fresh off the pharmacy, counter doubter pop Blame it on the overly aggy farming of power crops Dark wing when I pioneer deer, croppin' the odds With all the proper sprockets and cogs I bounce with a seventh sin, equipped with a foul jowl moment Waiting for that great celebrity towel throwing
くだらない連中、路地裏、俺がスラングをぶちかます時、ドリップドラフト 新たな響きを持つ毒、同じ swagger で新しいスタイル 誰のギャングだ?似たような汚い虫どもと一緒にふらつく 時折、表面に集まって観察する A.R.潜望鏡、テラードームを突き破る 動物園はサメの攻撃を望んでいる、スリルが消えるまで衝突する 薬局から出てきたばかりで吠え返せ、カウンターの疑い屋を黙らせる パワー作物の過剰な農業のせいにしろ 鹿を開拓するときの黒い翼、適切なスプロケットと歯車で確率を切り開く 俺は七つの大罪と共に跳ね返る、不機嫌なアゴの瞬間を備えて あの素晴らしい有名人のタオル投げを待っている
And you niggas know what time it is, it's preservation The national guard, it's me and Aesop Rock, stopping any operations against the fence Del is quick to dispense, with foreign elements Back, y'all the anchor attribute to the decay Strives who plays, map your route, cause Aesop is absolute Del? He practice shoot, basket hoops, capture fools with lasso loops Hip hop needs two veterans such as us, who ain't never scared To tear it there, hard to tell, vegetarian and aware of it Therefore, Teren can take care of it, ok, ok
お前らニガーは今がどんな時か分かっているだろう、Preservationだ 州兵だ、俺とAesop Rockだ フェンスに対するあらゆる作戦を阻止する Del は異質な要素を排除するのが素早い お前らは腐敗の原因となるアンカーだ 誰が演じるか、自分のルートを地図に描け、Aesopは絶対だ Del?彼はシュートの練習、バスケットのフープ、投げ縄で馬鹿どもを捕まえる ヒップホップには俺たちのようなベテランが二人必要だ、決して恐れない そこで引き裂く、説明するのは難しい、菜食主義者でそれを意識している だから、Teren が対処できる、オーケー、オーケー
I bang on doors, pay rent, lamp and divert complaints Grip clicker, make rap music during commercial breaks Darwin Galapagos Island, evolution mutant Through the one man species, shaking leaches off his Puma's Beach run ashore, on whores, and contaminated play Sprout try'nna out the older alligator fade away Make his day, please, I chisel the missile gently Blast when the waggin' little finger condescends me Green Earth bum, walk a rank plank, feet first plunge Like Del keep the rugged Bay under his thumb Aes' hid the drum, keep paint under his lung, ugly Proof an old dog learns more than a runty puppy
俺はドアを叩き、家賃を払い、ランプをつけて苦情をそらす クリッカーを握り、CM中にラップミュージックを作る ダーウィン・ガラパゴス諸島、進化するミュータント 一人の種を通して、プーマからヒルを振り落とす 売春婦と汚染された遊び場で海岸に上陸する 芽は年老いたワニが消え去ろうとするのを阻止しようとする 彼の機嫌を取ってくれ、頼む、俺はミサイルを優しく彫る 小指が俺を見下ろすときに爆発させる 緑の地球の浮浪者、板の上を歩き、足から飛び込む Delのようにゴツゴツしたベイを親指の下に置く Aesはドラムを隠し、肺の下に絵の具を保つ、醜い 老犬は runty な子犬よりも多くを学ぶという証拠
You better have appreciation for this D-E-L, I'm so hungry, man, I'm tastin' the shit And the, dirty dingy basement abyss And it's a bitch, just needle action, like an itch The only reason why I like to strike it rich Is to be able to keep the flow, that's how deep it go
これには感謝した方がいい D-E-L、俺はとても腹が減っている、クソ、味がする そして、汚くて薄汚れた地下室の深淵 そしてそれは、かゆみのような、ただの針の作用だ 金持ちになりたい唯一の理由は 流れを維持できること、それがどれだけ深いものか