Tay Keith, fuck these niggas up Yeah
テイ・キース、この野郎どもをぶっ潰せ Yeah
Brain dead, eye drops Pain meds, cyclops (Yup) Daybed, iPod "May-back", Maybach (Yup) Trainwrecks, sidewalks Payless, high-tops (Uh) K-Fed, iHop Playtex, icebox (Yeah)
頭がイカれてる、目薬 鎮痛剤、サイクロプス (うん) デイベッド、iPod "メイバック"、マイバッハ (うん) 脱線事故、歩道 ペイレス、ハイカットスニーカー (あー) K-Fed、アイホップ プレイテックス、冷蔵庫 (Yeah)
That's how much we have in common (Yeah) That's how much we have in common (Woah) Up on this mic when we're on it (Yeah) That's how much we have in common (Yeah) That's how much we have in common (Woo) That's how much we have in common We are not alike, there's nada like us on the mic (Yeah)
それが俺たちの共通点 (Yeah) それが俺たちの共通点 (Woah) マイクの前で俺たちはお互い (Yeah) それが俺たちの共通点 (Yeah) それが俺たちの共通点 (Woo) それが俺たちの共通点 俺たちは似てない、マイクの前で俺たちみたいな奴はいない (Yeah)
I don't do Jordans and Audemars I do explosions and Molotovs Y'all blowin' smoke as if y'all ain't washed I blow the smoke from the car exhaust Flyin' to a party I am not invited to, feelin' like the streets need me (What up?) I ain't gotta dance long as my Ferrari Spider move like C Breezy I don't gotta hire goons I'd rather try to buy the moon and breathe freely The sky's blue, the tires new The Maserati white and cool like G-Eazy Why these dudes tryna figure out How to do a freestyle as fly as me? (Why?) I'm confused tryna figure out How to do Kapri Styles and Mya G (Woo!) Everybody doin' chick joints Prolly rob these little dudes at fist point 'Member everybody used to bite Nickel Now everybody doin' Bitcoin We don't got nothin' in common (No) We don't got nothin' in common (No) Y'all into stuff like doubled-up Styrofoam cups On 'em uppers-and-downers (Woo) I'm into stuff like doublin' commas Find me a brother who's solid To count this shit up and then bust this shit down When the cops hit us up, we can flush this shit down We cannot give a fuck, shit, a fuckin' colonic Sellin' your cock and your butt for a follow or Possible couple of dollars, you powder sniff Now you slippin', call it a power trip, a produc' of politics Y'all went from profit and toppin' the charts To dropped in the park in a pile of shit Knowledge is power, but powerless If you've got it and you do not acknowledge it Y'all music sound like Dr. Seuss inspired it Hirin' strippers, prostitute retirin' We can spit it for your advance I'm fit to be king, you're cut out to fit in Prince pants You niggas—
俺はジョーダンとかオーデマースはしないな 爆発とモロトフカクテルやるんだ お前ら煙吹いてるけど、洗いざらしだろ 俺は車の排気ガスから煙を吹くんだ 招待されてないパーティーに飛んでいく、街に俺が必要だと感じる (どうよ?) フェラーリスパイダーがC・ブリージーみたいに動く限り、踊らなくてもいいんだ 手下雇わなくてもいいんだ 月を買って自由呼吸したいんだ 空は青い、タイヤは新しい マセラティは白くてクール、G-Eazyみたいに なぜ奴らはあれほど必死に 俺みたいにクールなフリースタイルをしようとするんだ? (なぜ?) 俺は混乱してる、なぜ Kapri StylesとMya Gみたいになれないのか (Woo!) みんなチキンのとこやってんだ たぶんこのガキどもを殴って金を奪うんだろうな みんなニッケルをパクってたのを覚えているか? 今はみんなビットコインやってんだ 俺たちには共通点がない (No) 俺たちには共通点がない (No) お前らはお気に入りのスタックした発泡スチロールカップみたいだな アッパーとダウナー (Woo) 俺はコンマをダブルにするのが好きだ このクソを数えて、そしてこのクソをバラす 仲間を見つけるんだ 警察が来たら、このクソを流せるように 気にしない、クソ、クソみたいな浣腸 フォロワーか 数ドルのために、ペニスと尻を売る、粉末を嗅ぐ そいつは滑ってる、権力旅行って呼ぶ、政治の産物 チャートのトップを飾って利益を得ていた 今はクソの山に捨てられた 知識は力だが、力がない それを手に入れても認めないなら お前らの音楽はドクター・スースがインスパイアしたみたいだな ストリッパーを雇って、売春婦は引退 前払いしてもらって、韻を踏む 俺は王にふさわしい、お前はプリンスのズボンに合うように作られたんだ お前ら—
Brain dead, eye drops Pain meds, cyclops (Yeah) Daybed, iPod "May-back", Maybach (Yup) Trainwrecks, sidewalks Payless, high-tops (Uh) K-Fed, iHop Playtex, icebox (Yeah)
頭がイカれてる、目薬 鎮痛剤、サイクロプス (Yeah) デイベッド、iPod "メイバック"、マイバッハ (Yup) 脱線事故、歩道 ペイレス、ハイカットスニーカー (Uh) K-Fed、アイホップ プレイテックス、冷蔵庫 (Yeah)
That's how much we have in common (Yeah) That's how much we have in common (Woah) Up on this mic when we're on it (Yeah) That's how much we have in common (Yeah) That's how much we have in common (Woo) That's how much we have in common We are not alike, there's nada like us—
それが俺たちの共通点 (Yeah) それが俺たちの共通点 (Woah) マイクの前で俺たちはお互い (Yeah) それが俺たちの共通点 (Yeah) それが俺たちの共通点 (Woo) それが俺たちの共通点 俺たちは似てない、俺たちみたいな奴はいない—
You say you affiliated with murderers, killers (Ayy) The people you run with are thuggin' (Gang) But you just a wannabe gunner (Gang) Like you was gonna do somethin' Actin' like you catchin' bodies (Ayy) And you got juice, lil' youngin', you buggin' You ain't never even been charged in connection with battery Bitch, you ain't plugged into nothin' (Ah) Rap God spit lyrical bullets (Pew) And gat's cocked, your partners better tool up This has not to do with muscular But have guns for sure, you better put a Strap on, other words if you're gonna Roll up with your (Gang!) you gon' need a arsenal 'Cause this bar is over your head So you better—*gun cock*—have arms if you're gonna pull up (Skrrt) Oh, you run the streets, huh? Now you wanna come and fuck with me, huh? This little cock-sucker, he must be feelin' himself He wants to keep up his tough demeanour So he does a feature, decides to team up with N9na (Yeah) But next time you don't gotta use Tech N9ne If you wanna come at me with a sub, Machine Gun And I'm talkin' to you But you already know who the fuck you are, Kelly I don't use sublims and sure as fuck don't sneak-diss But keep commenting on my daughter Hailie I keep on telling motherfuckers But, just in case you forgot really and need Ja memories jarred like strawberry or pineapple apricot jelly I respond rarely, but this time Shady 'bout to sound off Like a fuckin' cocked semi-Glock Demigod Let me put a fuckin' silence on this little Non-threatening blond fairy cornball takin' shots at me You're not ready, fool, break yourself like Rock Steady Crew Obviously, I'm not getting through We can get it poppin' like Redenbach, lettin' off like Remy Ma Heavy artille—ry (Yeah! Uh!), Godzilla harsh with a hard shell With a motherfucking heart bigger than Bizarre's belly Only time you'll ever say I lost You'll be talkin' 'bout Fetty Wap, better call Diddy Just to try to get me off of ya Better hope I don't call Trick Trick Bitch, this shit don't fly in our city Punk, you don't disrespect O.G.'s, R.I.P. Prodigy Sold Dre my soul and then told him the moment he signed me That I'd be the most hated, though made it So that there's no shame, it's okay to own it 'Cause life is a bitch, she's a bow-legged ho But now those days are over I Harvey Weinstein a bathrobe hangin' open My code name is groper, I role play with lotion I fuck the whole world then I throw 'way the Trojan Old lederhosen with home-made explosives I'll blow eighty holes in you Don't make me go in, I O. J. the flows And I'm insult to injury, Rolaids to Goldman I'm throat spray and Motrin, I throated Nicole As they both there to choke and my whole blade is soakin' A double-edge sword, it cuts both ways, I poke and I stick and I turn in a rotating motion Invisible with the pen, I'm at the pinnacle of sick individuals Stick my dick and put the tip in at minimum I'm fuckin' these syllables, I let 'em lick on my genitals I'm a fuckin' invincible, indefensible, despicable, difficult prick A little bit unpredictable, I spit the formidable That you bitches fuckin' with, the original I consider me and Nickel identical ('Dentical)—but not us The only thing we have in common's I'm a dick and you suck Otherwise one has nothin' to do with the other None come close to skunk, bug, soldier Tongue, shrub, shoulder, one month older Sponge, mug, folder, nun, rug, holster Lug nut, coaster, lung, jug, roaster Young Thug poster, unplugged toaster (Yeah)
お前は殺人者、キラーと繋がってるって言う (Ayy) お前が付き合ってる連中はギャングだ (Gang) だが、お前はただのなりそこないのガンナー (Gang) まるで何かできるみたいに まるで体を捕まえてるみたいに (Ayy) 若造なのに影響力がある、お前はバグってる お前は暴行でさえ逮捕されたことはない ブス、お前は何も繋がってない (Ah) ラップゴッドはリリックの弾丸を吐き出す (Pew) そして銃はコックされてる、仲間は道具を揃えろ これは筋肉の話じゃない 銃を持っているのは確かだ、お前は ベルトを装着しろ、つまり、もしお前が (Gang!) と一緒に乗り込むなら、武器庫が必要になるんだ だってこのバーはお前の頭の上にあるんだ だからお前は—*銃の音がする*—もし乗り込むなら武装する必要がある (Skrrt) ああ、お前は街を牛耳ってるんだな? 俺と喧嘩したいのか? このちっぽけなチンポ野郎、調子に乗ってるな 彼はワイルドな態度を保ちたいんだ だから彼はフィーチャリングをやる、N9naと組むことにした (Yeah) だが、次はTech N9neは必要ない 俺に向かってサブマシンガン、マシンガンで来たいなら これはお前に向けた言葉だ だが、ケリー、お前は自分が誰なのかを知っているだろう 俺はサブリミナルなメッセージは使わないし、卑怯なディスも絶対しない だが、娘のヘイリーについてコメントし続けるな 何度も言ってきたんだ でも、もし忘れた場合のために、イチゴやパイナップルアプリコットゼリーみたいに記憶を取り戻す必要があるなら 俺はめったに反応しないが、今回はシェイディは吠え出す まるでコックされたセミオートマチックGロックデミゴッドのように このガキに黙らせてやる 俺に銃を向ける、脅威のないブロンドの妖精みたいな奴 お前は準備ができていない、バカ、Rock Steady Crewみたいに自分を壊してみろ 明らかに、俺の言葉は伝わらない 俺たちは Redenbach みたいに盛り上がれる、Remy Maみたいに発射する 強力な砲—弾 (Yeah! Uh!)、ゴジラは硬い甲羅で攻撃する ビザールのお腹よりも大きな心臓を持っている お前が俺が負けたと言うのは、このときだけだ Fetty Wapについて話す、Diddyに電話したほうがいい 俺を離そうとするために 俺がトリック・トリックに電話しないことを願う ブス、この街じゃ通用しない ガキ、O.G. に失礼なことはするな、R.I.P. プロディジー ドレに魂を売った、そして彼に契約した瞬間 俺は最も嫌われる存在になるだろう、それでも成功した だから恥じることはない、認めてもいいんだ だって人生はビッチだ、彼女は曲がった足のホモだ だが、今はそういう日々は終わった 俺はハーベイ・ワインスタインがガウンを開けて歩いてるんだ 俺のコードネームはグロッパー、ローションを使ってロールプレイするんだ 世界中をファックして、トロイの木馬を捨ててやる 自家製爆発物を入れた古いレザースラックス お前には80個の穴を開けてやる 近づかせちゃダメだ、俺はフロウをO.J.する そして俺は傷に塩を塗る、ロラースをゴールドマンに 俺はのどスプレーとモートリン、ニコールの喉を詰まらせた どちらも窒息して、俺の刃はすべて浸かっている 両刃の剣、どちらにも切れる、突いて 突き刺して、回転運動をする ペンで目に見えない、俺は病気の個人の頂点にいる ペニスを突き刺して、最低限の先端を挿入する 俺はこれらの音節をファックする、舐めさせる 俺はクソみたいな無敵、防御不可能、卑劣、厄介な野郎だ 少し予測不能、俺は素晴らしいものを吐き出す お前らビッチがファックしてる、オリジナルだ 俺とニッケルは同一だと思う ('デンティカル) —だが、俺たちじゃない 俺たちには共通点がある、俺はチンポで、お前はペロペロする それ以外は、お互いに関係ない 誰も skunk、bug、soldierに近づけない tongue、shrub、shoulder、1ヶ月年上 sponge、mug、folder、nun、rug、holster lug nut、coaster、lung、jug、roaster ヤング・サグのポスター、プラグを抜いたトースター (Yeah)
That's how much we have in common (Yeah) That's how much we have in common (Woah) Up on this mic when we're on it (Yeah) That's how much we have in common (Yeah) That's how much we have in common (Woo) That's how much we have in common We are not alike, there's nada like us—
それが俺たちの共通点 (Yeah) それが俺たちの共通点 (Woah) マイクの前で俺たちはお互い (Yeah) それが俺たちの共通点 (Yeah) それが俺たちの共通点 (Woo) それが俺たちの共通点 俺たちは似てない、俺たちみたいな奴はいない—
Man, fuck this shit Let's go
おい、クソッタレな 行こう