Hard 2 Face Reality

この曲は、現実を受け入れることの難しさについて歌われています。歌手たちは、愛と死、成長と変化、そして心の痛みについて語り、現実を直視することの苦しさと同時に、そこから学ぶことの大切さを歌っています。特に、愛する人との別れ、真実を突きつけられる辛さ、そして人生のサイクルについて、切ない感情を込めて歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sometimes it's hard to face reality, oh, oh Even though you might get mad at me, oh, oh Sometimes it's hard to face reality

時には現実を受け入れるのは難しい、ああ たとえ君が僕に腹を立てても、ああ 時には現実を受け入れるのは難しい

Should've been adjusted to my life Had the opportunity to stay away for the last time Now you're standin' right in front of me It hurts me to know that I lied Tryna protect your feelings You read in between the lines Hope your heart has started healin', woah, oh

自分の生活に適応するべきだった 最後にもう一度、逃げる機会があったのに 今は目の前に立っている 嘘をついたことを知る痛み 君の気持ちを保護しようとしていた 君は行間を読んでしまった 君の心が癒え始めていてほしい、うわあ

Sometimes it's hard to face reality, oh, oh Even though you might get mad at me, oh, oh Sometimes it's hard to face reality

時には現実を受け入れるのは難しい、ああ たとえ君が僕に腹を立てても、ああ 時には現実を受け入れるのは難しい

Don't be afraid to stand alone Don't be afraid to stand outside your comfort zone I know it's hard away from home And it ain't easy all alone Relationships over the phone Talkin' to your significant other all night long

一人でいることを恐れないで 自分の快適ゾーンから出ることを恐れないで 故郷から離れるのは大変だとわかっている そして、一人では簡単じゃない 電話での関係 夜通し大切な人と話す

Sometimes it's hard to face reality, oh, oh Even though you might get mad at me, oh, oh Sometimes it's hard to face reality Sometimes it's hard to face reality

時には現実を受け入れるのは難しい、ああ たとえ君が僕に腹を立てても、ああ 時には現実を受け入れるのは難しい 時には現実を受け入れるのは難しい

Love and death are quite similar How they come and go like cat burglars Reality is kinda hard to face Like actual facts is for flat-earthers Rain's a requirement for flowers to grow And pain's a requirement for power to grow It's a miracle how one can change From one what was just hours ago Such is life though, it's just a cycle The bigger picture and the smaller picture Are exactly the same, it's macro, micro Crack your atom and let your light glow One day, you could be the king of pop And the next one just be "Wacko" Michael It's human nature, just like he told us Let's face reality, crack the cycle

愛と死はとても似ている まるで泥棒のように、やってきて去っていく 現実を受け入れるのはかなり難しい まるで、平らな地球論者にとっての実際の事実のように 花が咲くには雨が不可欠 そして、力が成長するためには苦痛が不可欠 人がどのように変わることができるのか、奇跡だ 数時間前に何だったかから それが人生だが、ただのサイクル 大きな絵と小さな絵 全く同じ、マクロ、ミクロ 原子を割って光を輝かせよう ある日、君はポップの王様になるかもしれない そして次の日はただ "ワコ" マイケル それは人間の本性、彼が私たちに言ったように 現実を受け入れよう、サイクルを打ち破ろう

Know it hurts to see the truth in your face Circumstances bring you down to your knees Go on and cry an ocean, but don't drown in it Enough to put your heart at ease Ooh,, don't lose your self-esteem I apologize for being a man It's way harder than what it seems

君の顔に真実を見るのは辛いのはわかっている 状況が君を膝まずかせる 海のように泣いていいけど、溺れないで 心を落ち着かせるには十分だ ああ、自尊心を失わないで 男だったことを謝るよ 思ったよりずっと難しいんだ

Sometimes it's hard to face reality (Yeah), oh, oh (Reality, yeah) Even though you might get mad at me, oh, oh (You might get mad at me, but I'll be at your bedside) Sometimes it's hard to face reality (Oh-oh-oh) Sometimes it's hard to face reality (Whoa-oh-oh)

時には現実を受け入れるのは難しい(ええ)、ああ(現実、ええ) たとえ君が僕に腹を立てても、ああ(君が僕に腹を立てても、君のベッドサイドに居るよ) 時には現実を受け入れるのは難しい(オー・オー・オー) 時には現実を受け入れるのは難しい(ウオオ・オー・オー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ポップ