The Seeker

ザ・フーの「ザ・シーカー」は、人生の意味と目的を探し求める男の歌です。彼は椅子やテーブルの下、ボブ・ディランやビートルズ、ティモシー・リアリーにまで答えを求めますが、見つかりません。彼は必死で探し続け、笑顔を見せないため人々に嫌われますが、探し続けることを止めません。彼は怒りの声を上げることを学び、人生の浮き沈みを受け入れますが、探し求めるものは死ぬまで見つからないことを悟ります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I looked under chairs I looked under tables I'm tryin to find the key To fifty million fables

椅子の下を探した テーブルの下を探した 五千万の寓話の鍵を 探しているんだ

They call me the seeker I been searchin' low and high I won't get to get what I'm after Till the day I die

彼らは私を探し求める者と呼ぶ 私はくまなく探し続けている 私が求めているものは手に入らないだろう 死ぬ日まで

I asked Bobby Dylan I asked The Beatles I asked Timothy Leary But he couldn't help me either

ボブ・ディランに尋ねた ビートルズに尋ねた ティモシー・リアリーに尋ねた 彼も私を助けることはできなかった

They call me the seeker I been searchin' low and high I won't get to get what I'm after Till the day I die

彼らは私を探し求める者と呼ぶ 私はくまなく探し続けている 私が求めているものは手に入らないだろう 死ぬ日まで

People tend to hate me 'cause I never smile As I ransack their homes, they want to shake my hand Focusing on nowhere, investigating miles I'm a seeker, I'm a really desperate man

人々は私が笑わないので私を嫌う 私が彼らの家をくまなく探すと、彼らは私の手を握りたがる どこにも焦点を合わせず、何マイルも調べている 私は探求者だ、本当に必死な男だ

[Guitar/Piano Solo]

[ギター/ピアノソロ]

I won't get to get what I'm after Till the day I die

私が求めているものは手に入らないだろう 死ぬ日まで

I learned how to raise my voice in anger Yeah, but look at my face; ain't this a smile? I'm happy when life's good, and when it's bad, I cry I got values, but I don't know how or why

怒りで声を上げることを学んだ ああ、でも私の顔を見てみろ、これは笑顔じゃないか? 人生が良い時は幸せだし、悪い時は泣く 価値観はあるが、なぜかはわからない

I'm looking for me You're looking for you We're looking at each other And we don't know what to do

私は私を探している あなたはあなたを探している 私たちは見つめ合っている そして、どうしたらいいのかわからない

They call me the seeker I been searchin' low and high I won't get to get what I'm after Till the day I die

彼らは私を探し求める者と呼ぶ 私はくまなく探し続けている 私が求めているものは手に入らないだろう 死ぬ日まで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Who の曲

#ロック