Whoa! Yeah-eh-yeah Wow-wow, wow, wow, wow Yeah!
うわ! イエー・エ・イエー ワウ・ワウ、ワウ、ワウ、ワウ イエー!
Arthur J. did indicate it “The boulevard would never be so full of love and life again” (Yeah) (Aw, say goodbye to your boots, man) Hot as Hades, early eighties Sing another song and make me feel like I'm in love again (Yeah) (You gotta lose to win)
アーサー・J.は示唆した 「大通りは二度とこれほど愛と生命で満たされることはないだろう」 (イエー)(ああ、ブーツに別れを告げろよ、男よ) 地獄のように暑い、80年代初頭 別の歌を歌って、また恋をしているような気分にさせてくれ (イエー)(勝つには負けるしかないんだ)
Oh, yeah! Oh, please, don't strip my mind Leave something behind Please, don't strip my mind
ああ、イエー! お願い、私の心を剥ぎ取らないで 何かを残しておいて お願い、私の心を剥ぎ取らないで
Whoa! Yeah-eh-yeah Wow-wow, wow, wow, wow Yeah!
うわ! イエー・エ・イエー ワウ・ワウ、ワウ、ワウ、ワウ イエー!
All in favor, sign a waiver Bloody Carolina, won't you take another look inside? (Yeah) (Aw, it will make you cry) Operator, co-creator Come on, radiator, won't you blow another top and sing? (Yeah) (Ah, you only get what you dream)
賛成する者は全員、免責事項に署名してください 血なまぐさいカロライナ、もう一回中を見てくれないか? (イエー)(ああ、泣きたくなるよ) オペレーター、共同制作者 さあ、ラジエーター、もう一回爆発させて歌ってくれないか? (イエー)(ああ、夢見たものしか手に入らないんだ)
Oh, yeah! Oh, please, don't strip my mind Leave something behind Please, don't strip my mind (Wow!)
ああ、イエー! お願い、私の心を剥ぎ取らないで 何かを残しておいて お願い、私の心を剥ぎ取らないで (ワウ!)
El Dorado won the lotto, all that cash and not a clue But now you know what I've been through (Hey)
エル・ドラドは宝くじに当たって、莫大な現金を得たけど、何も知らなかったんだ でも、今では僕が経験してきたことがわかるだろう (ヘイ)
Oh, yeah! Oh, please, don't strip my mind Leave something behind Please, don't strip my mind Leave something behind
ああ、イエー! お願い、私の心を剥ぎ取らないで 何かを残しておいて お願い、私の心を剥ぎ取らないで 何かを残しておいて