The Dirty Jobs

ザ・フーの"The Dirty Jobs"は、社会の様々な場所で働く労働者階級の人々の視点から歌われています。彼らは困難な状況に直面し、不当な扱いを受けながらも、それでも懸命に生きようとする人々の物語です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Instrumental Intro]

[インストゥルメンタルイントロ]

I am a man who looks after the pigs Usually, I get along okay I am a man who reveals all he digs Should be more careful what I say

私は豚の世話をする男 たいていはうまくやっている 私は自分が掘ったものをすべて明らかにする男 自分の発言にはもっと気をつけなければ

I'm being put down, I'm getting pushed 'round I'm being beaten every day My life's fading, things are changing I'm not gonna sit and weep again

私は見下され、押しのけられている 毎日、私は打ちのめされている 私の人生は衰え、物事は変化している もう座って泣いたりしない

I am man who drives a local bus I take miners to work, but the pits all closed today It's easy to see that you are one of us Ain't it funny how we all seem to look the same?

私はローカルバスの運転手 鉱夫を仕事に連れて行くが、今日は炭鉱はすべて閉鎖されている 君も私たちの仲間であることは簡単にわかる 私たちみんな同じように見えるなんて、おかしくないか?

I'm getting put down, I'm getting pushed 'round I'm being beaten every day My life's fading, things are changing I'm not gonna sit and weep again

私は見下され、押しのけられている 毎日、私は打ちのめされている 私の人生は衰え、物事は変化している もう座って泣いたりしない

My karma tells me "You've been screwed again If you let them do it to you You've got yourself to blame It's you who feels the pain It's you who takes the shame"

私のカルマは私に告げる "お前はまた騙されたんだ もし彼らにそうさせてしまったら お前自身が責めるべきだ 痛みを感じるのはお前だ 恥をかくのもお前だ"

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタルブレイク]

I am a young man, I ain't done very much You men should remember how you used to fight Just like a child, I've been seeing only dreams I'm all mixed up, but I know what's right

私は若い男で、まだ何も成し遂げていない あなた方は、かつてどのように戦ったかを思い出すべきだ 子供のように、私は夢だけを見てきた 私は混乱しているが、何が正しいかはわかっている

I'm being put down, I'm getting pushed 'round (I'm being put down, I'm getting pushed 'round) I'm being beaten every day My life's fading, things are changing I'm not gonna sit and weep again I'm not gonna weep again

私は見下され、押しのけられている (私は見下され、押しのけられている) 毎日、私は打ちのめされている 私の人生は衰え、物事は変化している もう座って泣いたりしない もう泣いたりしない

[Instrumental Outro]

[インストゥルメンタルアウトロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Who の曲

#ロック

#イギリス