Yeah, uh-huh
Yeah、ああ
They don't do it how we do Niggas ain't on the shit we on (We on, we on) Everything new Spikes on the Louboutins ('Boutins, 'boutins)
彼らは僕らみたいにやらない ヤツらは僕らがやってるようなことには手を出さない(僕らはやってる、僕らはやってる) すべてが新しい ルブタンのスパイク(ルブタン、ルブタン)
I'm 'round the bullshit like a matador I'm used to the bullshit, it don't matter, boy Corporate acquisitions, accumulations of wealth Build with the gods and double knowledge of self Entrepreneur visions, Moulin Rouge religion That pussy make a weak nigga break down So what you want, the cheese or the cheeks? You want the cheeks but she want the cheese, a bitch gotta eat I'm havin' the epiphany, you niggas ain't shit to me Worse than the scum in the slum I'm from I'm a Southside nigga, yeah, I'm 'bout mine You be that next nigga coroners come outline You ain't made of what I'm made of You a bum nigga with a bum bitch, her shoes come from Bakers You counterfeit, fraudulent fakers What kind of rich nigga bitch look like that?
俺は闘牛士みたいに、くだらないことには巻き込まれない くだらないことに慣れてるんだ、どうでもいいんだよ、ガキ 企業買収、富の蓄積 神々と共に築き、自己の知識を倍増させる 起業家のビジョン、ムーランルージュの宗教 あのブスは、弱っちいヤツなら壊しちゃう だからお前はどっちが欲しいんだ?金か尻か? 尻が欲しいんだろ?でも彼女は金が欲しいんだ、ブスは食わなきゃいけない 俺は悟った、お前らなんか俺にとってゴミみたいなもんだ 俺が来たスラムのゴミ以下だ 俺はサウスサイドのヤツだ、そう、俺は自分のことを大事にする お前は次の死体になる、検視官が線引くことになる お前は俺みたいにできてない お前はボンクラ野郎で、ボンクラ女と一緒にいて、彼女の靴はベイカー製 お前は偽物、詐欺師 一体どんな金持ちのブスが、あんな恰好してんだ?
We on now, we pullin' off the lot Brake, hit the button, then we pulling down the top Shine's on, stuntin', and I'm pullin' out a knot Strapped with the Glock, won't pull it out a lot But front, I'll make it pop Y'all don't do it how we do Niggas ain't on the shit we on (We on, we on) Everything new Spikes on the Louboutins ('Boutins, 'boutins) We up, nigga
僕らは今、駐車場から出発する ブレーキをかけて、ボタンを押して、それからルーフを開ける 輝きを放ちながら、派手な服装をして、大金を引き出す 銃を携え、頻繁に使うことは無い だけど挑めば、撃ち抜くぞ お前らみたいにやらない ヤツらは僕らがやってるようなことには手を出さない(僕らはやってる、僕らはやってる) すべてが新しい ルブタンのスパイク(ルブタン、ルブタン) 僕らは成功してるんだ、野郎
Visualize everything I needed and dream (Uh-huh) Penalized every ho nigga that had a scheme (What else?) Guns in your video get you locked in the bing Yeah, I kill a nigga quick, no worries, my record clean Murder one become manslaughter as soon as they brought up (Woah) Charity work, parking tickets and no charges (Oh) Fuck nigga, you fucked over your father When he gave you a dick, should've been a bitch in pajamas I made my first million fucking dollars Bought a Bible, oh yeah, God got me Made my second million dollars, bought a chopper and binocular I'm scared, this shit don't happen to everybody I'm on Instagram looking at your favorite singer Debating on, "Should I fuck or jump on her single?" Twenty thou', she got a hell of an adlib I'm in her mouth like I knew I could have kids, K-Dot
必要としたすべてを想像し、夢見る(ああ) 策略を持ったホモ野郎は全員ペナルティだ(他に?) ビデオで銃を持つと、刑務所行きだ ああ、ヤツをすぐに殺す、気にしない、俺の記録はクリーンだ 殺人罪は、彼らが持ち出した途端に過失致死罪になる(うわあ) 慈善活動、駐車違反切符、そして起訴なし(ああ) ファック野郎、お前は父親を裏切ったんだ 父親がお前にペニスを与えたとき、パジャマを着た女になっていればよかった 最初の100万ドルは、セックスで稼いだ 聖書を買った、ああ、神様は俺を見守っている 2番目の100万ドルは、機関銃と双眼鏡を買った 怖いんだ、こんなことは誰にでも起こるわけじゃない インスタグラムで、お気に入りの歌手を見て 悩んでるんだ、"彼女を犯すか、シングルに飛び乗るか?" 2万ドル、彼女はすごいアドリブだな 彼女の口の中にいる、子供を産めると思ったんだ、K-Dot
We on now, we pullin' off the lot Brake, hit the button, then we pulling down the top Shine's on, stuntin', and I'm pullin' out a knot Strapped with the Glock, won't pull it out a lot But front, I'll make it pop Y'all don't do it how we do Niggas ain't on the shit we on (We on, we on) Everything new Spikes on the Louboutins ('Boutins, 'boutins) We up, nigga
僕らは今、駐車場から出発する ブレーキをかけて、ボタンを押して、それからルーフを開ける 輝きを放ちながら、派手な服装をして、大金を引き出す 銃を携え、頻繁に使うことは無い だけど挑めば、撃ち抜くぞ お前らみたいにやらない ヤツらは僕らがやってるようなことには手を出さない(僕らはやってる、僕らはやってる) すべてが新しい ルブタンのスパイク(ルブタン、ルブタン) 僕らは成功してるんだ、野郎
Good pussy for dinner, b-bomb kush for breakfast D colored VS stones around my neck, bitch It feels like a nigga dreamin' Seat back, music bumpin', niggas leanin' Bullseye, that's what we came for The bread, now a nigga run the game, boy I should've sent the broad to report what's in the yard Aloof livin', I came up so hard No pain, no gain, it's embedded in the brain I'm in it for the grip, motherfuck the fame
夕食に良いブス、朝食にB-Bombクッシュ 首にはDカラーのVSストーン、ブス まるで夢を見てるみたいだな シートを倒して、音楽をガンガンかけて、みんな寄りかかってる ブルズアイ、これが僕らが目指すものだ お金、今やこのゲームを支配してるんだ、ガキ あの女に、庭に何が置いてあるのか報告させればよかった 孤独な暮らし、苦労して這い上がってきたんだ 痛みなくして得るものはない、頭に叩き込まれてる このゲームに生き残りたいんだ、名声なんてどうでもいい
We on now, we pullin' off the lot Brake, hit the button, then we pulling down the top Shine's on, stuntin', and I'm pullin' out a knot Strapped with the Glock, won't pull it out a lot But front, I'll make it pop Y'all don't do it how we do Niggas ain't on the shit we on (We on, we on) Everything new Spikes on the Louboutins ('Boutins, 'boutins) We up, nigga
僕らは今、駐車場から出発する ブレーキをかけて、ボタンを押して、それからルーフを開ける 輝きを放ちながら、派手な服装をして、大金を引き出す 銃を携え、頻繁に使うことは無い だけど挑めば、撃ち抜くぞ お前らみたいにやらない ヤツらは僕らがやってるようなことには手を出さない(僕らはやってる、僕らはやってる) すべてが新しい ルブタンのスパイク(ルブタン、ルブタン) 僕らは成功してるんだ、野郎
'Round the world tourin', the city got boring Bury me a G with a new pair of Jordans Coupe foreign, top peeled like an orange Blue Ferrari, so many iron horses Living life with no worries My gun got a Zodiac sign, it's a Taurus Don't make it slam on you like Amar'e M-Zone Rida Gang end the story Oops, that's your baby, my bad, I'm sorry She call me daddy too, we should be on Maury Everything you aren't, fly nigga soaring Purple label Ralph Lauren, kick game like Atari You so special, bedroom or restroom Just keep performing, go girl About to film a movie, guess who's starring
世界ツアー中、街は退屈だ 新しいジョーダンと一緒に、俺をGとして埋葬しろ 高級クーペ、オレンジの皮のようにオープン 青いフェラーリ、たくさんの鉄馬 心配事なく人生を送る 俺の銃には星座が刻まれてる、牡牛座だ アマレみたいに、お前を叩き潰すぞ M-Zone Rida Gangは物語に終止符を打つ おっと、あれはお前の子供だ、悪い、ごめん 彼女も俺をパパって呼ぶ、モーリーに出演すべきだ お前とは違う、俺みたいに飛ぶんだ パープルレーベルのラルフローレン、アターリの時代みたいなキックゲーム お前は特別だ、寝室でもトイレでも パフォーマンスを続けるんだ、頑張れ 映画の撮影中、誰が主演か分かる?