Do you remember the taste of my lips that night I stole a bit of my mother's perfume? 'Cause I remember when my father put his fist through the wall That separated the dining room And I remember the fear in your eyes The very first time we snuck into the city pool Late December, with my heart in my chest And the clouds of my breath Didn't know where we were running to But don't look back
あの夜のあなたの唇の味、覚えてる? 私は母の香水、少しだけ盗んだわ だって、父が壁を拳で殴った時のことを覚えてる それはダイニングルームを隔てていた そして、あなたの目の奥の恐怖を覚えているわ 初めて一緒に街のプールに忍び込んだ時 12月の終わり、胸に心臓を押し付け 息が雲のように どこへ向かうのか分からなかった でも、振り返らないで
Oh, we'll be looking for sunlight, or the headlights 'Til our wide eyes burn blind We'll be lacing the same shoes that we've worn through To the bottom of the line And we know that we're headstrong And our heart's gone And the timing's never right But for now let's get away On a Roman holiday
ああ、私たちは太陽の光、またはヘッドライトを探すでしょう 私たちの目が真っ白になるまで 私たちは同じ靴を履き続けるでしょう 限界まで そして、私たちは頑固だと知っている そして、心は失われた タイミングは決して良くない でも、今は逃げ出そう ローマの休暇で
Could you imagine the taste of your lips if we never tried to kiss on the drive to Queens? 'Cause I imagine the weight of your ribs if you lied between my hips in the backseat I imagine the tears in your eyes The very first night I'll sleep without you And when it happens I'll be miles away And a few months late Didn't know where I was running to But I won't look back
もし私たちがクイーンズへのドライブ中にキスしようとしないでいたら、あなたの唇の味がどんなだったか想像できる? だって、あなたが私のヒップの間で後部座席で嘘をついたら、あなたの肋骨の重さを想像できるわ あなたの目の涙を想像するわ 私が初めてあなたなしで眠る夜 そして、それが起こったら、私は何マイルも離れているでしょう そして、数ヶ月遅れて どこへ向かうのか分からなかった でも、振り返らないわ
Oh, we'll be looking for sunlight, or the headlights 'Til our wide eyes burn blind We'll be lacing the same shoes that we've worn through To the bottom of the line And we know that we're headstrong And our heart's gone And the timing's never right So for now let's get away On a Roman holiday
ああ、私たちは太陽の光、またはヘッドライトを探すでしょう 私たちの目が真っ白になるまで 私たちは同じ靴を履き続けるでしょう 限界まで そして、私たちは頑固だと知っている そして、心は失われた タイミングは決して良くない だから、今は逃げ出そう ローマの休暇で
Feet first, don't fall Or we'll be running again Keep close, stand tall
足から先に、落ちないで さもなければ、また走り出すことになるわ 寄り添って、背筋を伸ばして
Oh, we'll be looking for sunlight, or the headlights 'Til our wide eyes burn blind We'll be lacing the same shoes that we've worn through To the bottom of the line And we know that we're headstrong And our heart's gone And the timing's never right But for now let's get away On a Roman holiday
ああ、私たちは太陽の光、またはヘッドライトを探すでしょう 私たちの目が真っ白になるまで 私たちは同じ靴を履き続けるでしょう 限界まで そして、私たちは頑固だと知っている そして、心は失われた タイミングは決して良くない でも、今は逃げ出そう ローマの休暇で