Conductor, Conductor, Conductor Ayo Flygod
指揮者、指揮者、指揮者 そう フライゴッド
Ayo, rockin' all Sacai in the 911 soft-top (Skrrt) Hopped out, big drum on it, had to sort 'em out (Brr, brr) Peace, my name's West, but I'm from the East (Ah) Ayo, the only nigga that got five visions with fire vision Open your eyes, listen, this our time, Christie's and Fly Waitin' for fly bitches, sippin' pain in the rain Never got wet, this for my niggas that's locked in the cage Brushin' they waves with a chip bag, drive it like Six Flags (Skrrt) Clothes from Fifth Ave, broke it, I got rich fast How you figure you niggas iller? You illin', millin', and shillin' Icon, what a wonderful feeling, put holes in your building (Boom, boom, boom, boom, boom, boom) Allah willin', I be touchin' big bags (Ah) Goyard leashes on all-red Saint Bernards Saint Laurents, water whip the coke with the Avian They be on bullshit, I be on real time I be out in France with Clovis sippin' real wine Toast to my real niggas that's sellin' dope still (Ah)
そう、911のソフトトップでサカイを着こなしながらドライブ (Skrrt) 飛び降り、大口径の銃を装着、奴らを片付けなければ (Brr, brr) よろしく、俺の名前はウェストだけど、東海岸出身 (Ah) そう、炎のような視界を持つ5つのビジョンを持った唯一のニガ 目を開けて聞け、これは俺たちの時間だ、クリスティーズとフライ イカした女たちを待ちながら、雨の中で痛みを味わう 濡れたことなどない、これは檻に閉じ込められた俺の仲間たちのためのものだ ポテトチップスの袋でウェーブを整え、シックスフラッグスのように飛ばす (Skrrt) 五番街の服、それを壊し、俺はすぐに金持ちになった お前らがどうやって俺よりイカしてると?お前らは病気で、くだらなくて、小銭稼ぎ アイコン、なんて素晴らしい気分だ、お前の建物に穴を開ける (Boom, boom, boom, boom, boom, boom) アラーの思し召しがあれば、俺は大きなカバンを掴む (Ah) 真っ赤なセントバーナードにはゴヤールのリード サンローラン、アヴィアンでコカインを水で溶かす 奴らはくだらないことをしている、俺はリアルタイムで生きている 俺はフランスでクロヴィスと一緒に本物のワインを飲んでいる まだドラッグを売っている本当の仲間たちに乾杯 (Ah)
I be sippin' real wine, toast to my niggas (Brr) Toast to my niggas in the field, s— (Brr) Mm-mm-mm, na-na and red wine Toast to my niggas in the field, sellin' dope, yeah To my niggas still in field, sellin' dope (Ah)
俺は本物のワインを飲んでいる、仲間たちに乾杯 (Brr) 現場にいる仲間たちに乾杯、くそったれ (Brr) うーん、うーん、赤ワイン 現場でドラッグを売っている仲間たちに乾杯 まだ現場にいる仲間たちに乾杯、ドラッグを売っている (Ah)
My middle knuckle is bigger than all my knuckles on this hand right here, bruh You ain't got a scratch on your middle knuckle You know what I mean? You ain't been through nothin' You never— Ain't— You never been in the— In the crib With welfare cheese and fried bologna and all that stuff like that for dinner at nighttime, man Don't come at me with that lil' punk ass shit
俺のミドルナックルはこの手にある他のナックルよりも大きいんだ、ブラザー お前のミドルナックルには傷一つない どういう意味かわかるか?お前は何も経験してない お前は決して - 決して - お前は決して - 家で 夜ご飯に福祉のチーズと揚げたボローニャソーセージだけを食べたことがないんだ、お前 そんなくだらないガキみたいな話で俺に構うな