Chin checker, chin checker Chin checker, I'm the chin checker, nigga
顎チェッカー、顎チェッカー 顎チェッカー、私が顎チェッカーだ、ニガー
It was a quarter past three when I ran into Rells Didn't forget my keys, but my name ring bells A little white tee, some Adidas with the shells Turn in the coupe, oh shoot, broke a nail (Woo) Lemme, lemme think what I gotta, gotta do (Do) Should I get the black or the chrome twenty-two? ‘Cause if a bird try to get out of the cage One bitch down, New York Times front page (Kyuh) I went to Starbucks, I wanted to get a frappe (Uh) Then had a Snapple, apple with the capple (Capple) That's Fendi, but that's irrelevant Threw him a couple Benjis, now I'm the president (Kyuh) I'm Nicki, finicky, so picky Slick like Ricky, flow be so icky Now class is finished, you'll be home 'bout three Tell all them rap bitches what you know 'bout me, nigga
3時15分過ぎにレルスに会った 鍵は忘れなかったけど、私の名前は有名よ 小さな白いTシャツ、貝殻付きのアディダス クーペに乗り込む、あら、爪が折れた(ウゥ) ちょっと、ちょっと、何をすべきか考えさせて(考えさせて) 黒かクロムの22口径のどっちにしようかな? だって鳥が檻から出ようとした場合 1人のビッチがダウン、ニューヨークタイムズの一面よ(キュー) スターバックスに行って、フラペチーノが欲しかった(ああ) それからスナップル、リンゴとキャプル(キャプル) それはフェンディだけど、それは関係ない 彼にベンジャミン数枚投げたら、私が社長よ(キュー) 私はニッキー、気難しい、選り好みするの リッキーみたいに滑らか、フローはすごく気持ち悪い 授業は終わったわ、3時頃には家に帰れるわ あのラップビッチたちに、私のことをどれだけ知ってるか教えてやりなさい、ニガー
What you know 'bout me, what you, what you know 'bout me What you know 'bout me, what you, what you know They say that girl is a fool (Fool), the girl keep on boppin' The girl get them girls and them girls get it poppin' What you know 'bout me, what you, what you know 'bout me (Come on) What you know 'bout me, what you, what you know They say that girl gettin' money (Lets get it), a lot of dirty money (Whoop, whoop) I'll show you how to do it if you gettin' something for me (Kyuh)
私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの 私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの あの女はバカだって言う(バカ)、あの女は踊り続けてる あの女は女たちをゲットして、女たちは盛り上がってる 私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの(さあ) 私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの あの女は金を稼いでるって言う(さあ)、たくさんの汚い金(ウップ、ウップ) 私に何かくれるなら、やり方を教えてあげるわ(キュー)
Got some nice titties, yes, they wild pretty That's how I got the S, the five-fifty (Woo) That's ‘cause I get, I get, I get busy That's why I don't need you to come get me (No) I'm badder than the dude at the Neverland (Hee-hee) In the money green coupe with the Leprechaun Holler at him, get a four-leaf-clover Go a-, go against me, guaranteed you're over Look, all the kids sweat Nic like a Mexican (Mira, mira) ‘Cause I got more kicks than a temper tan— Trum-trum-trum, you slowpoke Better rum, rum, rum a little coke And a S-M-I, the L-E (Kyuh) And ain't one thing them could tell me ‘Cause I write, write, write my own shit I'm the one, like I'm the culprit, nigga
素敵なオッパイを持ってる、そう、すごくワイルドで綺麗 それでS、550を手に入れたの(ウゥ) それは私が、私が、私が忙しいから だからあなたに迎えに来てもらう必要はないの(いいえ) ネバーランドの男より悪い女よ(ヒーヒー) 妖精のいるマネーグリーンのクーペで 彼に叫んで、四つ葉のクローバーを手に入れる 私と、私と反対に行く、あなたは終わりよ 見て、子供たちはみんなメキシコ人みたいにニックに汗をかいてる(ミラ、ミラ) だって私はかんしゃく持ちよりキックが多いから トラントラントラン、のろまさん ラム、ラム、ラムと少しのコカインを それにS-M-I、L-E(キュー) 彼らが私に言えることは何もない だって私は、私は、私は自分のものを書く 私が一人、まるで私が犯人のように、ニガー
What you know 'bout me, what you, what you know 'bout me (Kyuh) What you know 'bout me, what you, what you know They say that girl is a fool (Fool), the girl keep on boppin' The girl get them girls and them girls get it poppin' What you know 'bout me, what you, what you know 'bout me (Come on) What you know 'bout me, what you, what you know They say that girl gettin' money (Lets get it), a lot of dirty money (Whoop, whoop) I'll show you how to do it if you gettin' something for me (Kyuh)
私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの(キュー) 私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの あの女はバカだって言う(バカ)、あの女は踊り続けてる あの女は女たちをゲットして、女たちは盛り上がってる 私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの(さあ) 私のことどれだけ知ってるの、何を知ってるの あの女は金を稼いでるって言う(さあ)、たくさんの汚い金(ウップ、ウップ) 私に何かくれるなら、やり方を教えてあげるわ(キュー)