Vi kommer aldrig att gå sönder För jag e redan trasigare än nån du känner Du tror att du vet nånting Om vinden, hur den vänder Och du vill gå i spillror Men jag vill bryta mönster
僕たちは決して壊れない だって、僕はもう君が知る誰よりも壊れてるんだ 君は何かを知ってるつもりでいる 風について、どう回転するかについて そして君は粉々に砕け散りたいみたいだけど 僕はパターンを打ち破りたいんだ
Och vi sa: aldrig ska vi ge upp Två steg från helvetet Känns som jag brinner nu Allt kommer lösa sig När allvaret tagit slut Och lågan har brunnit ner Ser du nånting i mig Som ingen annan ser
そして僕たちは言った: 決してあきらめることはない 地獄から2歩 燃えているような気がするんだ すべてが解決される 深刻さが終わるとき そして炎が燃え尽きたとき 君は僕の中に何かが見えるか 誰も見たことのないもの
Du kommer aldrig kunna laga För hålet är så djupt att jag känner hur det smakar Du tror att du vet nånting Om vad jag har förlorat Men du vet ingenting om vad jag vill ha tillbaka
君は決して直すことはできない だって、穴は深すぎて、味がわかるんだ 君は何かを知ってるつもりでいる 僕が何を失ったかについて でも君は僕が取り戻したいものを何も知らない
Och vi sa: aldrig ska vi ge upp Två steg från helvetet Känns som jag brinner nu Allt kommer lösa sig När allvaret tagit slut Och lågan har brunnit ner Ser du nånting i mig Som ingen annan ser
そして僕たちは言った: 決してあきらめることはない 地獄から2歩 燃えているような気がするんだ すべてが解決される 深刻さが終わるとき そして炎が燃え尽きたとき 君は僕の中に何かが見えるか 誰も見たことのないもの
När du frågar mig vem jag är Jag tror inte att du förstår Jag har lurat döden så många gånger Svårt att komma ihåg Jag e uppvuxen bland vargar Jag e uppvuxen bland stål Dessa gator kanske är vackra Men har aldrig visat nån nåd
君が誰かと尋ねたとき 僕は理解していないと思う 僕は何度も死を欺いてきた 覚えているのが難しい 僕は狼の中で育った 僕は鋼鉄の中で育った これらの通りは美しいかもしれない でも、慈悲を示したことはない
Vi kommer aldrig att gå sönder För jag e redan trasigare än nån du känner Du tror att du vet nånting Om vinden, hur den vänder Och du vill gå i spillror Men jag vill bryta mönster
僕たちは決して壊れない だって、僕はもう君が知る誰よりも壊れてるんだ 君は何かを知ってるつもりでいる 風について、どう回転するかについて そして君は粉々に砕け散りたいみたいだけど 僕はパターンを打ち破りたいんだ