It's another one
また、新しい曲だ
I got that juice New AP She got that juice (ju-juice) She got that squeeze (squeeze, squeeze, squeeze) She got that whip (whip) I'm on them skis I got that drip (drip) I'm overseas (seas)
俺はジュースを持っている 新しいAP 彼女はジュースを持っている(ジュース) 彼女は魅力的だ(魅力的、魅力的、魅力的) 彼女は車を持っている(車) 俺はスキーに乗っている 俺は雰囲気を持っている(雰囲気) 俺は海外にいる(海)
D-R-I-P-P-I-N-G I got that VVS I-C-E Ooh, frozen like a cooler Juice, blame it on my jeweler
ドリップ 俺はVVSの氷を持っている ああ、クーラーのように凍っている ジュース、宝石屋のおかげだ
I got stones on my neck (ooh) Blood on my set (ooh) Water on my wrist (drip) Put glitter on my bitch (ju-juice) My ex was a waitress So I gave that hoe a tip (ooh) My ex fucked a lame Now she workin' double shifts (no juice) Our money ain't the same You a lame, and it clear (ooh) I did ten mil in 11 months, not a year (juice) I gave fifty racks in the club to appear (ju-juice) I blew two mil on my dog for a appeal
俺の首には石がある(ああ) 俺のセットには血がある(ああ) 俺の手首には水がある(ドリップ) 俺の女には輝きがある(ジュース) 元カノはウェイトレスだった だからチップをあげた(ああ) 元カノはダメな奴と寝た 今ではダブルシフトで働いている(ジュースなし) 俺たちの金は同じじゃない お前はダメな奴だし、それは明らかだ(ああ) 11か月で1000万稼いだ、1年でもないのに(ジュース) クラブで5万ドルを散財して見栄を張った(ジュース) 俺の犬のために200万ドルを吹っ飛ばして訴訟を起こした
I got that juice New AP She got that juice (ju-juice) She got that squeeze (squeeze, squeeze, squeeze) She got that whip (whip) I'm on them skis I got that drip (drip) I'm overseas (seas)
俺はジュースを持っている 新しいAP 彼女はジュースを持っている(ジュース) 彼女は魅力的だ(魅力的、魅力的、魅力的) 彼女は車を持っている(車) 俺はスキーに乗っている 俺は雰囲気を持っている(雰囲気) 俺は海外にいる(海)
D-R-I-P-P-I-N-G I got that VVS I-C-E Ooh, feels like a cooler Juice, blame it on my jeweler
ドリップ 俺はVVSの氷を持っている ああ、クーラーのように感じる ジュース、宝石屋のおかげだ
Ayy Bright banana Porsche fresh off the runway Monkey-ass niggas, I think y'all all bapes If I see you won't speak, I'm on my Cardi B Shorty got that night-night, put your ass to sleep And my label say I got the juice (juice) Hol' up, ayy, Yo Gotti, who as hot as you? You'll avoid talkin' money, know there's too much juice You may see me with security, but know I'm the one shootin' I been a boss all my life, I made a millionaire or two And you might see me in a coupe with the disappearing roof I had packs, I got plaques, you get taxed for the juice If you ask, you get facts, I'm at Saks with your boo
あー 明るいバナナのポルシェ、滑走路から降り立ったばかり サルのような奴ら、みんなベイプだと思う もしお前を見かけたら話しかけない、俺はカーディ・Bみたいに 彼女は夜夜を過ごせる、お前を眠らせる そして俺のレーベルは俺にジュースがあると主張している(ジュース) ちょっと待って、あー、Yo Gotti、お前みたいに熱い奴はいないだろ? お前は金の話は避けたいだろう、ジュースが多すぎるからな 俺が警備員と一緒にいるかもしれないが、俺は撃つ側だ 俺は生まれてからずっとボスだ、億万長者を2人作った そしてお前は俺が屋根が消えるクーペに乗っているのを見るかもしれない 俺は薬を持っていた、俺は賞賛された、ジュースの税金はお前が払う もしお前が聞けば、お前は事実を知ることになる、俺はサックスで君の彼女と一緒だ
I got that juice New AP She got that juice (ju-juice) She got that squeeze (squeeze, squeeze, squeeze) She got that whip (whip) I'm on them skis I got that drip (drip) I'm overseas (seas)
俺はジュースを持っている 新しいAP 彼女はジュースを持っている(ジュース) 彼女は魅力的だ(魅力的、魅力的、魅力的) 彼女は車を持っている(車) 俺はスキーに乗っている 俺は雰囲気を持っている(雰囲気) 俺は海外にいる(海)
D-R-I-P-P-I-N-G I got that VVS I-C-E Ooh, feels like a cooler Juice, blame it on my jeweler
ドリップ 俺はVVSの氷を持っている ああ、クーラーのように感じる ジュース、宝石屋のおかげだ