ミュージカル『プリティ・ウーマン』の楽曲「Anywhere But Here」は、現状に満足していない女性が、より良い場所を求めて変化を切望する気持ちを歌った曲です。彼女は現在の生活から脱却し、自由で充実した人生を送りたいと願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I look around and what I see Is I don't belong here, this isn't me What have I become? I'm really not this girl Is that all there is, what's it gonna take To get off the streets? When do I get a break? It's not what I wanted, this is not my world

周りを見渡せば、ここが自分の居場所じゃないことがわかる。今の私は本当の私じゃない。何を求めて、いつになったら抜け出せるの?こんなはずじゃなかった。

I know where I'd choose to go, if I could disappear Anywhere but here Anywhere but here I can feel something coming, I long to be free I just want to be, anywhere but here

もし消えられるなら、どこへでも行きたい。ここじゃなければどこでも。何かが来るのを感じる。自由になりたい。ここじゃなければ、どこでもいたい。

The sidewalk doesn't suit my soul I've got to make some changes, and take control I need room to move I want to feel the wind in my hair A clear, blue sky with air to breathe I feel it's time to fly, cause I believe That there's so much more And its waiting for me out there

歩道は私の魂には合わない。変化を起こして、自分の人生をコントロールしなきゃ。もっと自由に動ける場所が必要。髪に風を感じ、澄んだ青い空の下で呼吸したい。飛ぶ時が来た。もっとたくさんのものが待っていると信じているから。

I can see where I want to be It couldn't be more clear Anywhere but here Anywhere but here I've been waiting for something, my heart's telling me I just want to be, anywhere but here

自分がどこに行きたいのか、はっきりわかる。ここじゃなければどこでも。ずっと何かを待っていた。心がそう言っている。ここじゃなければ、どこでもいたい。

No more landlord No more rent Just a place of my own Where I'd be content I wanna share it all with someone Who'd share it all with me

もう家賃も大家さんもいらない。ただ自分の場所が欲しい。そこで満足して暮らしたい。すべてを分かち合える誰かと一緒に。

I believe somehow, someday That's the way it will be Anywhere but here Anywhere but here I can feel something coming, I long to be free I just want to be Anywhere Anywhere but here And I've been waiting for something My heart's telling me, I just want to be Anywhere but here

いつか、きっとそうなると信じている。ここじゃなければどこでも。何かが来るのを感じる。自由になりたい。ここじゃなければ、どこでも。ずっと何かを待っていた。心がそう言っている。ここじゃなければ、どこでもいたい。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ミュージカル