[Produced by Big Jaz]
[プロデュース:ビッグ・ジャズ]
Fox Brown (What, what) Ha-ha-ha (Yeah, Jay-Z, what)
フォクシー・ブラウン(何、何) ハハハ(ああ、ジェイ・Z、何)
I keep it fresher than the next, bitch No need for you to ever sweat the next bitch (Aha) With speed, I make the best bitch see the exit, indeed You gotta know you're thoroughly respected by me You get the keys to the Lexus with no driver (What) You got your own '96 somethin' to ride (Ride) And keep your ass tight up in Versace, that's why You gotta watch your friends, you got to watch me, they connivin' Shit, the first chance to crack the bank, they try me All they get is 50 cent franks and papayas From the village to the telly, time to kill it on your belly no question Had more black chicks between my sheets than "Essence" (What) They say sex is a weapon So when I shoot, meet your death in less than 8 seconds Still poundin' in my afterlife Laughin', my shit is tight, who you askin', right?
俺は他の誰よりも新鮮さを保ってる、ビッチ 次のビッチに汗を流させる必要はない(ああ) スピードで最高のビッチを出口に追いやる、本当に お前は俺に完全に尊敬されてるってことを知っておくべきだ 運転手なしでレクサスの鍵を手に入れる(何) お前は自分の96年式に乗るんだ(乗るんだ) ヴェルサーチを着て、お前のケツをきつく締めておくんだ、それが理由だ お前は友達に気をつけろ、俺にも気をつけろ、彼らは陰謀してる クソ、銀行を襲う最初のチャンスに、彼らは俺を試す 彼らが手に入れるのは50セントのフランクとパパイヤだけだ 村からテレビまで、お前の腹の上で殺す時間だ、疑いの余地はない 俺のシーツの間には「エッセンス」よりも多くの黒人女性がいた(何だって?) セックスは武器だって言う だから俺が撃つ時、8秒以内に死を迎える 来世でもまだ激しくやってる 笑ってる、俺のクソは最高だ、誰に聞いてるんだ?
Ain't no nigga like the one I got No one can fuck you better Sleeps around but he gives me a lot Keeps you in diamonds and leathers Friends'll tell me I should leave you alone Hah-hah (Hah-hah), hah-hah (Hah-hah) Tell the freaks to find a man of their own (Yeah, right) Man of their own, man of their own (Yeah, yeah)
私のような男はいない 誰もあなたをこんなによく扱えない 彼は浮気するけど、私にたくさんのものをくれる ダイヤモンドと革であなたを飾る 友達は私にあなたを放っておくべきだと言う ハハハ(ハハハ)、ハハハ(ハハハ) 他の男を見つけるように言うのよ(そうね) 自分の男を見つけるように、自分の男を見つけるように(そう、そう)
Fresh to death in Moschino, Coach bag Lookin' half black and Filipino, fakin' no jacks Got you a beeper to feel important, surroundin' your feet In Joan & David and Charles Jourdan, I keep you dove, but love You know these hoes be makin' me weak Y'all knows how it goes, B, and so I creep I've been sinnin' since you been playin' with Barbie and Ken and You can't change a player's game in the 9th inning The chrome rim spinnin' keeps them grinnin' So I run way the fuck up in 'em and wrinkle they face like linen I play hard until they say, "God He's keepin' it real, Jigga stay hard" Lord, don't even trip, shit, I never slip Nigga, get a grip, what you don't see is what you get (What) Weapons concealed, what the fuck y'all feel When you niggas play sick (Foxy Brown) we can all get ill (What the deal?)
モスキーノでフレッシュに死を迎える、コーチのバッグ 半分黒人で半分フィリピン人に見える、偽物じゃない 重要だと感じるためにポケットベルを持ってる、お前の足元には ジョーン&デビッドとチャールズ・ジョルダン、俺は鳩のようにお前に尽くすけど、愛してる お前も知ってるだろ、この女たちは俺を弱くする お前らも分かってるだろ、B、だから俺はこっそりやる お前がバービーとケンで遊んでた時から俺は罪を犯してきた 9回裏で選手のゲームを変えることはできない クロムのリムが回転し続けるのが彼らの笑顔の理由 だから俺は彼らの中を駆け上がり、彼らの顔をリネンのようにしわくちゃにする 彼らが「神様」と言うまで激しく遊ぶ 彼は本物だ、ジガはハードであり続けろ」 主よ、つまずかないで、クソ、俺は決して滑らない ニガ、しっかりしろ、お前が見えないものは手に入らないものだ(何だって?) 武器は隠されてる、お前らは何を感じてるんだ? お前らが病気のふりをするとき(フォクシー・ブラウン)俺たちはみんな病気になれる(どうしたの?)
What the deal? Ain't no nigga like the one I got No one can fuck you better Sleeps around but he gives me a lot Keeps you in diamonds and leathers Friends'll tell me I should leave you alone Hah-hah (Hah-hah), hah-hah (Hah-hah) Tell the freaks to find a man of their own (Hah, hah) Man of their own, man of their own (Right, right)
どうしたの?私のような男はいない 誰もあなたをこんなによく扱えない 彼は浮気するけど、私にたくさんのものをくれる ダイヤモンドと革であなたを飾る 友達は私にあなたを放っておくべきだと言う ハハハ(ハハハ)、ハハハ(ハハハ) 他の男を見つけるように言うのよ(ハハ、ハハ) 自分の男を見つけるように、自分の男を見つけるように(そう、そう)
Yo, ain't no stoppin' this, no lie Promise to stay monogamous, I try But, love, you know these hoes be makin' me weak Y'all know how it goes, B, so I stay deep What up, boo? Just keep me laced in the illest snakes Bank rolls and shit, back rubs in the French tubs Mackin' this bitch, wifey nigga So when you flip that coke, remember the days you was dead broke But now you style and I raised you, basically made you Into a don, flippin' weight, Her-on and shit You know the pussy is all that That's why I get baguettes, 5 carats and all that From Dolce Gabbana to H Bendel, I'm ringin' bells So who the player? I still keep you in the illest gators Tailor-made so we can lay up in the shade reminiscin' On how I fuck the best and shit Especially when I'm sippin' Baileys Don't give a fuck about how you move with them other mamis I push the Z, eatin' shrimp scampi with rocks larger than life Fuck them Reebok broads, you made it known who your wife was I got you frontin' in Armani sweaters Before this rap shit, when you was in leathers and bullshit Berettas And E classes with Mo in the glasses Shows in Cali with all the flavor suede Bally's Now all your mens is up in your Benz's High post, I swear you be killin' me, playin' inside my pubic hairs I never worry about them other chicks 'Cause you proved who was your wiz When you was spendin' that bitch I took a little when you was up north, your commissary stay pilin' How you livin' large on the island? All them collects have me vexed, but when you come home Knew I was comin' off with half of them checks Now we on the rise Your diamond mami with the slanted eyes Holdin' this grip, cocked the En Glee-Kay and shit Fucks no, I see half of that dough Made you into a star, pushin' hundred-thousand-dollar cars
よお、これを止めることはできない、嘘じゃない 一夫一婦制でいると約束する、やってみる でも、愛しい人、この女たちが私を弱くするのを知ってるでしょ みんな知ってるでしょ、B、だから私は深く関わる 調子はどう?最高のヘビで私を飾り立てて 札束とか、フランス製のバスタブでの背中マッサージ このビッチを口説いてる、奥さん持ちのニガ だからコカインを売るとき、お前がすっからかんだった頃を思い出せ でも今、お前はスタイリッシュで、私はお前を育てた、基本的に作った ドンに、ヘロインとかを売ってる お前はマンコがすべてだって知ってる だから私はバゲット、5カラットとかを手に入れる ドルチェ&ガッバーナからHベンデルまで、私はベルを鳴らしてる で、誰がプレイヤーなの?私はまだお前を最高のワニに着飾らせてる オーダーメイドだから、日陰でくつろいで思い出話ができる 私が最高にセックスが上手だってこととか 特にベイリーズを飲んでるときは お前が他の女たちとどう付き合ってるかは気にしない 私はZを運転し、実物大以上の岩付きのエビのスキャンピを食べる リーボックの女たちはクソくらえ、お前は誰が奥さんなのかを明らかにした お前はアルマーニのセーターを着こなしてる このラップのクソの前は、革とベレッタのくだらないものを着てた そしてカリフォルニアでのショーでは、すべてのフレーバーのスエードのバリーズ 今、お前のお仲間は全員お前のベンツに乗ってる ハイポスト、誓って言うけど、お前は私を殺してる、私の陰毛の中で遊んで 他の女のことは気にしない お前は誰が自分の魔法使いか証明したから あのビッチと付き合ってたとき お前が北にいたとき、少しもらった、お前の小遣いは積み上がってた 島でどうやって贅沢に暮らしてるの? 集金は全部私をイライラさせるけど、お前が家に帰ってきたとき 小切手の半分を持って帰るって分かってた 今、私たちは成功しつつある つり目のダイヤモンドマミ これを握って、エン・グリー・ケイとかを構えてる 冗談じゃない、そのお金の半分は私がもらう お前をスターにした、10万ドルの車を運転してる
Ain't no nigga like the one I got (Ah, baby, Foxy Brown) No one can fuck you better (Jay-Z nigga) Sleeps around but he gives me a lot Keeps you in diamonds and leathers Friends'll tell me I should leave you alone Hah-hah (Hah-hah), hah-hah (Hah-hah) Tell the freaks to find a man of their own (Jay-Z, Jay-Z) Man of their own, man of their own (Foxy Brown, Foxy Brown) Ain't no nigga like the one I got No one can fuck you better Sleeps around but he gives me a lot Keeps you in diamonds and leathers Friends'll tell me I should leave you alone
私のような男はいない(ああ、ベイビー、フォクシー・ブラウン) 誰もあなたをこんなによく扱えない(ジェイ・Zニガ) 彼は浮気するけど、私にたくさんのものをくれる ダイヤモンドと革であなたを飾る 友達は私にあなたを放っておくべきだと言う ハハハ(ハハハ)、ハハハ(ハハハ) 他の男を見つけるように言うのよ(ジェイ・Z、ジェイ・Z) 自分の男を見つけるように、自分の男を見つけるように(フォクシー・ブラウン、フォクシー・ブラウン) 私のような男はいない 誰もあなたをこんなによく扱えない 彼は浮気するけど、私にたくさんのものをくれる ダイヤモンドと革であなたを飾る 友達は私にあなたを放っておくべきだと言う