この曲は、二人の愛はどんな困難も乗り越えることができるという強いメッセージが込められています。海や壁があっても、愛する人のもとへ駆けつけるという強い意志が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Tell me what you're crying for I'll wipe your tears, oh love If your soul is aching love I'll comfort you for sure

泣いている理由を教えて 涙を拭ってあげるよ、愛しい人 もし心が痛んでいるなら きっと慰めてあげるよ

If we're caught in a wave I will carry you over It don't matter where you are I'll run to your front door When my head goes in different directions You know my heart's never on the move And in the dark times you don't have to question If I'm 100 with you

波に巻き込まれても あなたを助けてあげるよ どこにいても関係ないよ あなたの玄関まで駆けつけるよ 頭の中が混乱していても 私の心はいつもあなたに向かっている 暗い時でも疑う必要はないよ 私はあなたに100%尽くすよ

You could put an ocean between our love, love, love It won't keep us apart You could build a wall, I would run it up, up, up Just to get to your heart If we're caught in a wave Baby, we'll make a way You could put an ocean between our love, love, love It won't keep us apart

二人の愛の間に海があっても それは私たちを引き離せない 壁を築いても あなたの心へたどり着くまで走り続けるよ 波に巻き込まれても 大丈夫、道を見つけるよ 二人の愛の間に海があっても それは私たちを引き離せない

(Love, between our love) (Love, between our love)

(愛、二人の愛の間に) (愛、二人の愛の間に)

Shadows play on idle hands I lose myself, I do But I'll find my way to velvet sands I'll crash right into you

何もしない手で影が遊ぶ 迷ってしまう、そう でも私はベルベットの砂浜へたどり着くよ あなたにぶつかっていくよ

If we're caught in a wave I will carry you over It don't matter where we are You're still the one I choose When my head goes in different directions You know my heart's never on the move And in the dark times you don't have to question If I'm 100 with you

波に巻き込まれても あなたを助けてあげるよ どこにいても関係ないよ あなたは私が選ぶ唯一の人だよ 頭の中が混乱していても 私の心はいつもあなたに向かっている 暗い時でも疑う必要はないよ 私はあなたに100%尽くすよ

You could put an ocean between our love, love, love It won't keep us apart You could build a wall, I would run it up, up, up (Run it up) Just to get to your heart If we're caught in a wave (In a wave) Baby, we'll make a way You could put an ocean between our love, love, love It won't keep us apart

二人の愛の間に海があっても それは私たちを引き離せない 壁を築いても あなたの心へたどり着くまで走り続けるよ (走り続ける) 波に巻き込まれても (波に) 大丈夫、道を見つけるよ 二人の愛の間に海があっても それは私たちを引き離せない

(Love, between our love) (Love, between our love)

(愛、二人の愛の間に) (愛、二人の愛の間に)

You could put an ocean between our love, love, love It won't keep us apart You could build a wall, I would run it up, up, up (Run it up) Just to get to your heart If we're caught in a wave Baby, we'll make a way You could put an ocean between our love, love, love It won't keep us apart

二人の愛の間に海があっても それは私たちを引き離せない 壁を築いても あなたの心へたどり着くまで走り続けるよ (走り続ける) 波に巻き込まれても 大丈夫、道を見つけるよ 二人の愛の間に海があっても それは私たちを引き離せない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#エレクトリック

#ダンス