[Текст песни «Пустые места»]
[テキスト「空虚な場所」]
Смотри, какое классное пустое место — Давай на нём с тобой построим ссору: Не надо нам цемента и асбеста Не надо стройку ограждать забором... Я уже чувствую, что скоро заскрипят рессоры «КАМАЗов» под тяжким грузом стройматериалов — Кирпичей упрёков и блоков мелочных скандалов Будем стены делать потолще, чтобы стояло дольше Чтобы друг друга не услышать было проще Пусть нашей Вавилонской башней станет это здание — Сполна заплатим по счетам взаимопониманием Неважно, во сколько нервных клеток Обойдётся квадратный метр В районе этом, нервы — не монеты и не купюры У нас их не клюют куры. Будем строить без перекуров Раз ты так любишь архитектуру Лишь бы стрелу Амура нашего края подъёмного Не сломали эти тонны железобетона...
沈黙、まるで空虚な場所のような静寂— 日々は、あの頃の思い出と共に消えてゆく: 誰も名前を呼ばない 誰も歴史を語ることもない... 私は感じる、心臓が、この静寂の中で共鳴する 「神は存在しない」という古い言葉が、私の頭の中を駆け巡る— 永遠の問いと、無限に続く空虚な空間 隠された欲望と、偽りの笑顔 この虚構の中で、私は自分を見失う。まるで、運命に翻弄されるように 誰もが、どこかで、この孤独を味わっている。誰もが、どこかで、虚しさを抱えている 空虚な場所は、私たちの心の奥底に存在する。それを認めたくない気持ちと、現実を受け入れられない気持ち この空虚さを埋めるため、私たちは走り続ける。しかし、その先に何があるのか? 私たちは、この空虚さを抱えたまま、生きていくしかないのだろうか? この問いに答えられる人はいない。誰もが、この空虚さの中に、自分自身を見失っている 誰もが、この空虚さを、自分の運命と受け止めている。 私たちは、この空虚な場所で、一人ぼっちではない。誰もが、同じように、空虚さと向き合っている 私たちは、この空虚さを、乗り越えなければならない。その先に、希望はあるのだろうか?
И наплевать, что нет фундамента — не беда: Нам это, если верить памяти, не мешало никогда Сколько нас помню, для подобных построек мы всегда Выбирали идеально ровные, пустые места
私は気づいた、もはや何もないことに—空虚な場所: 私の名前、思い出を消し去り、何の意味もない 孤独の中で、私はさまよう。虚無の中に、私は沈んでいく 無数の虚偽、幻想の中で、私たちは生きている 私たちは、真実を求め続ける。しかし、それはどこにあるのか? 私たちは、この空虚な場所で、真実を見つけることができるのだろうか?
Смена окончена — ночуем прямо на стройке Рядом, но не вместе — каждый на своей части койки Разломав напополам то, что не делится на двойку А то, что не ломается — в пакет и на помойку С незастеклённого балкона осень холодом тянет Вдали вовсю горят огнями мириады зданий Таких же, как и это, ранее построенных нами Мы строили их точно также, забив на фундамент...
心の傷跡、それは過去を物語る 沈黙、それは真実を隠す 私たちは、この空虚な場所で、何を信じればいいのか? 何を大切にするべきなのか? 誰も答えを持っていない。誰もが、この空虚さを抱えている 私たちは、この空虚な場所で、自分自身と向き合う必要がある 私たちは、この空虚な場所から、何かを見つけ出さなければならない 誰もが、この空虚な場所で、自分自身を見失っている。誰もが、この空虚な場所で、自分自身を探している 私たちは、この空虚な場所で、自分自身を見つけることができるのか?
И наплевать, что нет фундамента — не беда: Нам это, если верить памяти, не мешало никогда Сколько нас помню, для подобных построек мы всегда Выбирали идеально ровные, пустые места
私は気づいた、もはや何もないことに—空虚な場所: 私の名前、思い出を消し去り、何の意味もない 孤独の中で、私はさまよう。虚無の中に、私は沈んでいく 無数の虚偽、幻想の中で、私たちは生きている 私たちは、真実を求め続ける。しかし、それはどこにあるのか? 私たちは、この空虚な場所で、真実を見つけることができるのだろうか?
Ровные, пустые места Ровные, пустые места Ровные, пустые места Ровные
空虚な場所 空虚な場所 空虚な場所 空虚な場所