Lord it's so hard, living this life A constant struggle each and every day Some wonder why, I'd rather die Than to continue living this wayyy
ああ、神様、この人生を生きるのはとても辛い 毎日毎日が、絶え間ない闘争 なぜかと不思議に思う人もいるだろう、なぜ死ぬことを望むのか こんな風に生き続けるよりも
Ughhhh, I don't wanna do this no mo' (no mo') But dis the only thang that I know I keep a pistol in my back, and a gauge on the flo' (flo') The laws and the d-boys wanna kick in my do' (do') I'm a d-boy, didn't graduate But I, got Ph.D from Pen State And I, got a Master's Degree in movin weight And my, people dependin on me but they gon' be straight UHH - I wanna go to service But I ain't been in so long, kinda make me feel nervous (nervous) Cause they be lookin at me funny Watchin the plate when I tithe, put in my money (money) I don't wanna go back to that hell Rather be dead than doin life in a jail cell Die young oh well (well) I had a good life (life) They rappin 'bout it but I'm out here payin the price
もうこんなことはしたくない (したくない) でも、これが俺の知っている唯一のこと 背中に拳銃、床にはゲージ (ゲージ) 警察と麻薬の売人は俺のドアを蹴破ろうとする (蹴破ろうとする) 俺は麻薬の売人、卒業はしてない でも、ペンシルバニア州立刑務所で博士号を取得 そして、麻薬売買の修士号も取得 俺の家族は俺を頼りにしている、でも大丈夫 教会に行きたい でも、長い間行っていないから、ちょっと緊張する (緊張する) みんなが俺のことを変な目で見つめる 俺が献金する皿を見て、お金を入れるのを見ている (お金) あの地獄には戻りたくない 刑務所の独房で一生を過ごすよりも、死んだ方がましだ 若くして死ぬのもいい (いい) いい人生だった (人生) 彼らはラップしているが、俺はここで代償を払っている
Lord it's so hard, living this life A constant struggle each and every day Some wonder why, I'd rather die Than to continue living this wayyy
ああ、神様、この人生を生きるのはとても辛い 毎日毎日が、絶え間ない闘争 なぜかと不思議に思う人もいるだろう、なぜ死ぬことを望むのか こんな風に生き続けるよりも
I wake up out of bed, right after the crack of dawn and I give myself a - stretch up, a morning yawn and See I'm a pawn in this neighborhood chess game Move one step at a time, long as the Lord bless, mayne (f'real) I know the rest aim high, I'm tryin to aim it higher (higher) Watchin the lames aspire (aspire) to street success, mayne (mayne) They tryin to flame the fire (fire) but that's like wettin water (water) You either burnt or washed out, so get in order (order) Everyday it's gettin harder to fuck with the flow I'm tryin to keep, all of my motherfuckin ducks in a row (row) I gotta see a man 'bout a dog and sell him a cat If you don't know, then you don't know, dat's dat Shit a dollar outta fifteen cents, I got a dime Tryin to hustle up my way to a million, I gotta grind (gotta grind) Walkin the line like cash, I'm on my mash Two hundred yards behind in a hundred yard dash
夜明け直後にベッドから起きる 伸びをして、朝のあくびをする 俺は近所のチェスゲームの駒 神のご加護がある限り、一歩ずつ進む (本当だ) 俺は他の奴らは高みを目指せと言う、俺はもっと高みを目指そうとしている (高み) くだらない奴らが成功を夢見ているのを見ている (夢見ている) 彼らは火に油を注ごうとしている (油を注ごうとしている) それは水を濡らすようなものだ (水を濡らすようなもの) 燃えるか流されるか、だからしっかりしろ (しっかりしろ) 毎日流れに乗るのが難しくなっている すべてのダックを一直線に並べようとしている (一直線に) 犬を連れた男に会って、猫を売らなければならない 知らないなら、知らない、それだけだ 15セントで1ドル、10セント持っている 100万ドルまで稼ごうとしている、頑張らなければならない (頑張らなければならない) 現金のように線上を歩く、俺は自分の道を行く 100ヤード走で200ヤード遅れている
Lord it's so hard, living this life A constant struggle each and every day Some wonder why, I'd rather die Than to continue living this wayyy
ああ、神様、この人生を生きるのはとても辛い 毎日毎日が、絶え間ない闘争 なぜかと不思議に思う人もいるだろう、なぜ死ぬことを望むのか こんな風に生き続けるよりも
Lord I'm sittin here on bended knee, my hands locked, eyes shut Askin you to watch over me, no matter what Even though I ain't too well behaved, I'm still a child of you And faith in my Holy Father is all that keep me smilin' through The bad times and worse times, through it all When my head is hangin' low, you help me to stand tall The only way I'mma ball, the only way I'mma shine Is if you lookin after me while I'm out here on the grind UNGGHH! I know you bless the child that go get it I'm the product of the ghetto, the flame of the city So I talk the language of the ave Forgive my dirty mouth please, I'm whippin slabs Fifties, quarters and the whole thangs Balance on my life on the fo' beam And I need codeine just to say sane I'm steady prayin to you but I don't know your real name
神様、俺はここにひざまずいて座っている、両手を組んで、目を閉じて 何があっても俺を見守ってくれるようにお願いしている 俺はあまり行儀が良いとは言えないが、それでもあなたの子どもだ 聖なる父への信仰だけが、俺を笑顔でいさせてくれる 悪い時や最悪の時、すべてを通して 俺が落ち込んでいる時、あなたは俺を立ち上がらせてくれる 俺が成功する唯一の方法、輝く唯一の方法 それは、俺がここで頑張っている間、あなたが俺を見守ってくれることだ 俺は知っている、あなたは頑張る子どもを祝福してくれる 俺はゲットーの産物、街の炎 だから俺は通りの言葉を話す 俺の汚い口を許してください、俺はスラブを運転している 50ドル札、25セント硬貨、そして全部 俺の人生は4本の梁の上でバランスをとっている 正気を保つためにコデインが必要だ 俺はあなたに祈っているが、あなたの本当の名前を知らない
Knahmtalkinbout! But I'm under the impression that if your heart is in the right place Your prayers gon' get heard anyway So some say Jah Jah, some say Allah Some say Jesus, some say... Yeshua Ben'ta, knahmalkinbout Ay man I just look like this, man, knahmtalkinbout I ain't get this far bein no square, mayne You wanna hide some'n from black folks, they say you can put it in a book I don't believe that Cause I done read fo' libraries worth of books I got some knowledge y'all need to get up on mayne Behold a pale horse, knahmtalkinbout 48 Laws of Power, knahmsayin, The Art of War The Secret Societies of America, knahmtalkinbout Everythang ain't what it look like man And don't judge every book by its cover... ya dig! Hold up
だろ! でも俺は、心が正しい場所にあれば 祈りは届くと信じている だからヤハウェと言う人もいれば、アッラーと言う人もいる イエスと言う人もいれば… イェシュア・ベン・タと言う人もいる、だろ なあ、俺はただこんな風に見えるだけだ、だろ 俺は真面目な人間ではここまで来られなかった、なあ 黒人から何かを隠したいなら、本の中に隠せと言う 俺はそれを信じない だって俺は4つの図書館分の本を読んできた お前らが知るべき知識がある 見よ、青白い馬、だろ 48の権力法則、だろ、戦争の芸術 アメリカの秘密結社、だろ すべてが見た目通りではない 表紙で本を判断するな… 分かるか! ちょっと待て