Da Game Been Good to Me

この曲は、Pimp C がラップで成功し、富と名声を手に入れた一方、他のラッパーたちが失敗し、失意のどん底に陥った様子を描いています。Pimp C は、成功者が経験する孤独や裏切り、失敗者の苦しみを鋭く描き出し、歌詞を通して、彼が音楽業界で生き残るための戦略を明らかにしています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You lost yo' spot when you went pop CD flopped, you ain't hot.. But the game been good to meeeee (Hol' up, hol' up bitch!) You lost your cars, and yo' house Now you sleep on yo' mama's couch But the game been good to meeeee

お前は売れて人気者になった時に自分のポジションを失ったんだ CDは売れなくて、もうお前は人気者じゃない... でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (ちょっと待って、ちょっと待ってよ!) O前は車も家も失ったんだ 今は母親の家で寝てるんだ でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ

UHH, first album went platinum, now you can't go gold Made ya deal with the devil, but you sold yo' soul You rent a lotta cars, rent a mansion and them hoes You say you sold your Phantom, bitch they took yo' Rolls Get disrespected everywhere you go Big bodyguards when you come for the shows They already know you got shit on your name Nigga, you a pussy, they gon' take yo' chain Take yo' piece, rings and watch You play rich, boy you need to stop I ain't dissin nobody, no particular name Ya shoe fit nigga, get the fuck up out the game - lil' BITCH!

UHH、最初のアルバムはプラチナになったけど、今はゴールドにもなれないんだ 悪魔と契約したけど、お前は魂を売ったんだ お前は車を借りて、豪邸と女を借りてるんだ ファントムを売ったって言うけど、クソ野郎、ロールスは奪われたんだ 行く先々でみんなお前を軽蔑してるんだ ショーに来る時はボディーガードを大勢連れてくるんだ みんなお前が名前を汚してるって知ってるんだ クソ野郎、お前は臆病者だから、みんなお前のチェーンを奪うんだ お前のお金を、指輪と時計を奪うんだ 金持ちぶってるけど、やめろよ 俺は誰かをディスってるわけじゃないし、誰かを特定してるわけでもないんだ もしお前がそう思えるなら、クソ野郎、このゲームから消え失せろ!

You lost yo' spot when you went pop CD flopped, you ain't hot.. But the game been good to meeeee (Hol' up, hol' up bitch!) You lost your cars, and yo' house Now you sleep on yo' mama's couch But the game been good to meeeee (Pussy nigguuuh..)

お前は売れて人気者になった時に自分のポジションを失ったんだ CDは売れなくて、もうお前は人気者じゃない... でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (ちょっと待って、ちょっと待ってよ!) O前は車も家も失ったんだ 今は母親の家で寝てるんだ でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (臆病なクソ野郎...)

I'm a Down South MC, I'm cold on the mic I say it how I feel and I do it how I like I write what I see, what I do, and what I know And keep it one hundred off top from the do' Now whether at a show, in the booth, or on the street No matter where I go and no matter who I meet Everybody tryna tell me how they feel 'bout the South On the cool, them haters need to shut they fuckin mouth Cause we grip grain, nigga we pop trunk We tote straps and we ready for the funk Some niggas two-step, some niggas dance Some niggas just ball wit' a bottle in they hands Sell a couple ringtones niggas, that's bread You hatin on paper get the fuck up out yo' head Worryin 'bout my cheese, getcha own stack It's goin down in the South, you don't like it Click clack, motherfucker!

俺はサウス出身のMCで、マイクの前に立てばクールになるんだ 思ったことを正直に言うし、好きなようにやるんだ 見たこと、したこと、知っていることを書いて そして最初から最後まで嘘をつかないんだ ショーで、ブースで、街で、どこに行っても誰に会っても みんなサウスについてどう思うか言いたがるんだ クールぶって、あのヘイトたちは口を閉ざすべきなんだ だって俺たちは拳銃を握り、クソ野郎、トランクを開けるんだ ベルトを装着して、ファンクの準備をするんだ 奴らはツーステップを踏む奴もいれば、踊る奴もいる 奴らはボトルを持ってバスケをする奴もいる 着メロを売って稼いだら、それは金になるんだ 金に嫉妬して、クソ野郎、お前は頭を冷やせ 俺の金が気になるなら、自分で稼げ サウスで何かが起こる、気に入らなければ 銃声だ、クソ野郎!

You lost yo' spot when you went pop CD flopped, you ain't hot.. But the game been good to meeeee (Hol' up, hol' up bitch!) You lost your cars, and yo' house Now you sleep on yo' mama's couch But the game been good to meeeee (Pussy nigguuuh..)

お前は売れて人気者になった時に自分のポジションを失ったんだ CDは売れなくて、もうお前は人気者じゃない... でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (ちょっと待って、ちょっと待ってよ!) O前は車も家も失ったんだ 今は母親の家で寝てるんだ でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (臆病なクソ野郎...)

You got caught with that work on 10 Made a deal with the state to turn your foul partner in But he took 15, befo' you could tell He ain't witchu no mo' ho, you got twenty in a cell I sent you a lawyer, you ain't listened that time Ain't no appeal, but they dropped it to five? Who you had to fuck to give back that time? Textin me from a cell phone - bitch, yo lost YO' FUCKIN MIND? How dare you tryna get me on conspiracy, Jack? If the feds hit me, I'mma hit yo' ass back! You fight witcho tounge, I send 'em killa Transcript writer, I'll kill you nigguuuh!

お前は麻薬を所持して逮捕されたんだ 仲間を売って州と取引したんだ だけど仲間は20年の刑を言い渡された お前が証言する前に もうお前と一緒じゃないよ、20年刑務所に入ったんだ 弁護士をやったけど、お前は聞いてくれなかった 上訴はできないけど、刑期は5年になったんだって? 刑期を短くするために誰と寝たんだ? 携帯電話から俺にメッセージを送ってくるけど、クソ野郎、お前は頭がおかしいのか? 俺を共謀で巻き込もうとするなんて、生意気なやつだ もし連邦捜査官が俺を襲ったら、お前の尻を叩いてやる! お前は言葉で戦うけど、俺は殺し屋を送り込む 議事録作成者、お前を殺してやる!

You lost yo' spot when you went pop CD flopped, you ain't hot.. But the game been good to meeeee (Hol' up, hol' up bitch!) You lost your cars, and yo' house Now you sleep on yo' mama's couch But the game been good to meeeee (Smoke sum'hin, bitch..) Got caught with the shit, twenty years Youse a snitch, you turned biiii-tch.. The game been good to meeeee (Hol' up, bitch!) I took yo' ho, she's a pro Bought me all, of yo' dough.. The game been good to meeeee (Pussy nigguuuh..)

お前は売れて人気者になった時に自分のポジションを失ったんだ CDは売れなくて、もうお前は人気者じゃない... でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (ちょっと待って、ちょっと待ってよ!) O前は車も家も失ったんだ 今は母親の家で寝てるんだ でもゲームは俺に優しくしてくれたんだ (煙草吸えよ、クソ野郎...) 麻薬所持で捕まって、20年刑務所に入ったんだ お前は裏切り者で、クソ野郎、売ったんだ... ゲームは俺に優しくしてくれたんだ (ちょっと待ってよ!) お前の女を手に入れた、プロなんだ 俺にお前の金全部を貢いできた... ゲームは俺に優しくしてくれたんだ (臆病なクソ野郎...)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

UGK の曲

#ラップ