Yeah Nigga done got spoiled off these fuckin' PJ’s I'm not—, It's not like I’m too good to fly commercial, that shit just— It's a hassle at this point, you know what I mean? Yeah
Yeah このクソみたいなプライベートジェットに乗っちゃって、俺は甘やかされ過ぎてるんだ 別に、商業便に乗るのに自分がよっぽど偉いとか、そんなことはないんだよ、ただ… もう面倒くさいんだ、わかるだろ? Yeah
At a hundred degrees, I freeze the temp Got my grip and I never proceed to slip Feel the weight like I just had my Caesar clipped Got a family to feed, I squeeze the clip Walk in front of the judge and plead the fifth I'm a legend but it ain't no need for myth Better get you a visa, he's a trip I had Trae The Truth in Ibiza lit
気温は100度だけど、俺は冷やす しっかりつかんで、決して滑り落ちたりしない まるでシーザーをカットしたみたいに重さがわかる 養う家族がいる、だから引き金を引く 裁判官の前で立って、黙秘権を行使する 俺は伝説だけど、神話にする必要はない ビザを取った方がいい、彼は危険な男だ 俺はイビザでTrae The Truthを最高に盛り上げた
Niggas ain't 'bout to outwork me Go to sleep late, still wakin' up early Look at my belly, I’m hungry Y’all niggas desperatе and thirsty You can't even tell thеre’s a difference Hungry is when you're relentless Even when one of your idols look dead in your face and he tell you, "You can't" and you know that he meant it But when you Cole, you attempt it Come, let me show you a template I had to grow out the concrete I had to stroll through the trenches, uh I had to stroll through the trenches
誰にも俺より働かされる気はない 遅くまで起きて、それでも早く起きる 腹を見てくれ、俺は飢えているんだ お前ら全員、必死で喉が渇いてる 違いなんてわからないだろう 飢えているっていうのは、容赦ないって意味だ 自分のアイドルが目の前で"無理だ"と言った時でも、彼は本気でそう思っているのはわかる でも、俺がコールなら、試してみる 来い、テンプレートを見せてやる コンクリートから抜け出さなきゃいけなかった 塹壕を歩かなきゃいけなかった、uh 塹壕を歩かなきゃいけなかった
At a hundred degrees, I freeze the temp (Temp) Got my grip and I never proceed to slip (Slip) Feel the weight like I just had my Caesar clipped (Clipped) Got a family to feed, I squeeze the clip Walk in front of a judge and plead the fifth I'm a legend but it ain’t no need for myth Better get you a visa, he's a trip I had Trae The Truth in Ibiza lit I had Trae The Truth in Ibiza lit Yeah, that's my nigga I had Trae The Truth in Ibiza lit
気温は100度だけど、俺は冷やす (冷やす) しっかりつかんで、決して滑り落ちたりしない (滑り落ちない) まるでシーザーをカットしたみたいに重さがわかる (カットした) 養う家族がいる、だから引き金を引く 裁判官の前で立って、黙秘権を行使する 俺は伝説だけど、神話にする必要はない ビザを取った方がいい、彼は危険な男だ 俺はイビザでTrae The Truthを最高に盛り上げた 俺はイビザでTrae The Truthを最高に盛り上げた Yeah、あいつは俺の仲間だ 俺はイビザでTrae The Truthを最高に盛り上げた
I can't do edibles My head is spinnin' too much Fell off the pedestal And I'm never gettin' back up Done tryna to be perfect, that shit is exhausting An infinite force that nitpicking niggas get lost in I'm scribbilin' thoughts, my pencil is sharpening Trust in my pen, been tryna limit the crossing The best part of makin' this cake is lickin' the frosting And Barry been sayin' he love when I spit like I'm dark skin And you know what he mean I got a thirty-four waist I had a forty jeans Somehow I still got too big for my britches and tore the seams There go my Achilles heel Been tryna do everything Thank God for my nigga Ib What would I do with no team? I wouldn't do anything I would just sit on this music and hold it Waiting for some perfect moment Wondering why it ain't came Meanwhile the world done changed Suddenly songs I was loving last year don't feel the same Somebody feel my pain Please, somebody say I changed All of these years done passed, I hope I ain't still the same All of these songs I'm on, ain't nobody kill Jermaine Isn't that rather strange? I wrote a number of bad refrains But isn't that life, dude? Make a few hits but you gotta live with the strikes too Instead of pretending I'm some incredible nigga, just let 'em hear all of it The good, the bad, the ugly, the strong, the weak, it's me The nigga that thought of it All the portrayals of anything different or fraudulent You wanna tap into your greatness, well this is the starter kit The Fall Off, how many these bullets can fit in the cartridges I'm lettin' 'em off on intentions to rip through your cartilage My nigga just told me, "You trippin' for thinkin' of callin' quits,"
俺はエディブルは食べられない 頭が回りすぎる 頂点から落ちた もう立ち直れない 完璧であろうとするのはもうやめた、疲れるんだ 無限の力、クチクチと文句を言う奴らは迷い込む 俺は考えを書き留めている、鉛筆を研いで ペンを信じる、交差は制限しようと努力している このケーキを作る中で一番良いのは、フロスティングを舐めることだ バリーはいつも、俺が黒人みたいに話すのが好きだと言っている 彼が何を言いたいのかわかるだろう ウエストは34インチ 40インチのジーンズをはいていた なぜか、まだ大きすぎてズボンが破れた アキレス腱が切れた あらゆることをしようと努力してきた 俺の仲間イブに感謝する チームがいなかったらどうなっていたんだろう? 何もできなかっただろう この音楽にずっと座って抱きしめてただ見ていた 完璧な瞬間を待っていた なぜ来ないのか疑問に思っていた その間、世界は変わっていた 去年大好きだった曲が、急に同じように感じられなくなった 俺の苦しみを感じてくれ お願いだ、誰か俺が変わったと言ったくれ 何年も経ったけど、まだ同じなのかな? 俺が参加しているこれらの曲、ジャーメインを殺した奴はいない 変じゃないか? 何曲かの悪いリフレインを書いた でも、人生ってそういうものだろ? ヒット曲は何曲か作るけど、ストライクも受け入れなきゃいけない 自分が信じられないほどの奴だと見せかける代わりに、全部聞かせてやる 良いとこも、悪いとこも、醜い部分も、強い部分も、弱い部分も、全部俺だ それを考えたのは俺だ 違ったり偽物だったりする描写は全部 自分の偉大さを味わいたいなら、これがスタートキットだ 『The Fall Off』、このカートリッジにはどれだけの弾丸が入るんだ? 君の軟骨を貫くために、撃ちまくってやる 仲間が言ってたんだ"やめるって考えちゃってるのは、考えすぎだよ"って
No lie God is good, forreal I'm just sittin' here askin' myself The fuck was I even doin' here? Fresh out the hospital bed, one to the back Arm in a sling And in the same breath, I'm in Ibiza I ain't never fathomed seeing another side of this shit I know you felt the same Hell, I remember we used to pray for it, but hell Look at ya', bro People speak greatness these days when the name get mentioned But what is greatness? Nah, nigga we lit Iconic, haha It ain't over 'til we tap out Cole, you better make these niggas feel you We done seen 'em come We done seen 'em go From the Come Up to the Fall Off And even when we fall off, we don't fall off, nigga
嘘じゃない 神様は本当に良い方だ 俺はただ座って自分に問いかけている 一体ここで何をしてたんだ? 病院のベッドから出たばかり、後ろの席へ 腕は吊り下げ そして、同時にイビザにいる このクソみたいなものの別の側面を見るなんて、想像もつかなかった 君も同じ気持ちだったと思うよ そうだよ、昔は祈ってたよね、でも… 見てくれよ、兄貴 名前が出ると、みんな偉大さを語り出す でも、偉大さって一体なんだ? 違うんだよ、兄貴、俺らは最高なんだ 象徴的だ、ハハ 諦めるまで終わりじゃない コール、お前は奴らに自分を分からせるんだ 奴らが来たのを見てきた 奴らが去るのを見てきた 『The Come Up』から『The Fall Off』まで そして、落ちても、落ちないんだよ、兄貴