If I keep holdin' out Will the light shine through? Under this broken roof It's only rain that I feel
もし僕が耐え続けたら 光は差し込むだろうか? この壊れた屋根の下 感じるのは雨だけ
I've been wishin' out the days Oh, oh, oh, come back
来る日も来る日も願っていた ああ、戻ってきて
I have been plannin' out All that I'd say to you Since you slipped away Know that I still remain true
君に言うべきことをずっと考えていた 君が去ってから 僕がまだ真実であり続けていることを知って
I've been wishin' out the days Please say, that if you hadn'ta gone now I wouldn't have lost you another way From wherever you are Oh, oh, come back
来る日も来る日も願っていた お願いだから、もし君が今行ってなかったら 別の方法で君を失うことはなかっただろうと言って 君がどこにいても ああ、戻ってきて
And these days, they linger on, yeah yeah And in the night, I been waitin' for The real possibility that I may meet you in my dreams I go to sleep
そして、この日々は長引く、ああ そして夜には、待っている 夢の中で君に会えるかもしれないという現実の可能性を 僕は眠りにつく
If I don't fall apart Will my memories stay clear? So you had to go And I had to remain here
もし僕が壊れなければ 僕の記憶は鮮明なままだろうか? だから君は行かなければならなかった そして僕はここに残らなければならなかった
But the strangest thing today So far away and yet you feel so close And I'm not gonna question it any other way There must be an open door for you Oh oh oh, to come back
でも今日一番奇妙なことは 遠く離れているのに、とても近くに感じる そして僕はそれを他の方法で疑ったりしない 君のために開かれた扉があるはずだ ああ、戻ってくるために
And the days, they linger on, yeah And every night, what I'm waitin' for, oh, oh Is the real possibility I may meet you in my dream Sometimes you're there and you're talkin' back to me Come the morning, I could swear that you're next to me And it's okay
そして日々は長引く、ああ 毎晩、僕が待っているのは、ああ 夢の中で君に会えるかもしれないという現実の可能性だ 時々、君はそこにいて、僕に話しかける 朝が来ると、君が僕の隣にいると誓える そして、それでいい
It's okay, it's okay
それでいい、それでいい
I'll be here, come back, come back I'll be here, come back, come back I'll be here, come back, come back Hoo, ooh, ooh, ooh Hoo, ooh-ooh-ooh-ooh Hoo, ooh, ooh, ooh Hoo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
僕はここにいるよ、戻ってきて、戻ってきて 僕はここにいるよ、戻ってきて、戻ってきて 僕はここにいるよ、戻ってきて、戻ってきて フー、ウー、ウー、ウー フー、ウー、ウー、ウー フー、ウー、ウー、ウー フー、ウー、ウー、ウー、ウー