Been Around the World (Remix)

「Been Around the World (Remix)」は、Puff DaddyとMa$eが、世界中を旅して成功を収め、多くの女性に囲まれ、贅沢な暮らしを送っている様子を描いた曲です。自信に満ち溢れた彼らのライフスタイルと、成功への飽くなき欲求を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Heh-heh Yeah, uh, uh Turn me up a little bit Yeah kid, Harlem on the rise Yeah, turn me up a little bit more Uh-huh, uh-huh, we like it Uh-huh, uh-huh Yeah, I like that Yeah kid, Harlem on the rise This the remix, '98 And you don't want no problem with us guys Let's go

ヘヘ Yeah, uh, uh ちょっと音量上げて Yeah kid, ハーレムが台頭中 Yeah, もう少し音量上げて Uh-huh, uh-huh, 気に入ってる Uh-huh, uh-huh Yeah, 気に入ってる Yeah kid, ハーレムが台頭中 これはリミックス、’98 そして、お前らとは喧嘩したくないんだ 行くぞ

Yo, now trick what? Lace who? That ain't what Mase do Got a lotta girls that'll love to replace you Tell it to your face, boo, not behind your back Cats talk slick, we never mind that Funny, never find that, puff dime sacks Write hot stuff that make people say 'Rewind that' People know, you go against the Harlem gigalo Getcha ho, lick her low, make your girl trick your dough I represent honeys with money, fly guys and gents Ride with the tints that be thirty-five percent Hoes hope I lay, so I look both ways Cops say it's okay, my tint smoke gray No way people leave without handing me my chips Got plans to get my land and my 6 People outta town don't understand these hits Pop champagne like I won a championship

Yo, 何って?誰と? Maseがそんなことするわけないだろ お前と交代したがる女はたくさんいる 直接言わせてもらうけど、裏では言わない 猫みたいにずる賢い奴らがいるけど、気にしない おかしいね、そんな奴らを見つけることがないんだ、Puff Dime Sacks 人々が『巻き戻せ』って言うような熱いものを作る 人々は知っている、ハーレムのギガロに逆らうのは危険だって 女を手に入れて、彼女の股間を舐めて、女に金を使い込ませる 俺は金持ちの女、イケてる男、紳士を代表する 35%の濃さの黒塗りで乗るんだ 女たちは俺が泊まるのを期待してるから、左右確認する 警官は大丈夫だって言うんだ、俺の車のスモークは灰色だから 絶対にチップを渡さずに帰る人はいない 土地と6を手に入れる計画がある 田舎の人たちは、このヒット曲が理解できない まるでチャンピオンになったみたいにシャンパンを開ける

I was a one-bedroomer, dreamin' of a million Now I'm in beach houses, cream to the ceiling I was a gentleman livin' in tenements Now I'm swimming in all the women that be tens Went from Bad Boys to the Crushed Linen Mens Now my dividends be the new Benjamins Chicks of all complexions, I like cinnamon Ma$e, you got some girls? Well playboy, send 'em in What you waiting for? Let the freak show begin How they came in a truck (Nah Puff, that's a Benz) Mercedes, come here, baby You don't like it where it's hot and hazy, never shady? You must be crazy It's ridiculous how they put they lips on this Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish And I be switchin' V's with a wrist full of G's Player please, I'm the macaroni with the cheese

一部屋に住んでて、100万を夢見てた 今はビーチハウスに住んでて、天井までクリーム色 公営住宅に住んでて紳士だった 今は10点満点の女たちに囲まれて泳いでる Bad BoysからCrushed Linen Mensになった 今は配当金が新しいベンジャミンになった あらゆる肌の色をした女、シナモンが好きだ Ma$e、お前も女の子いるのか?プレイボーイなら連れてこい 何待ってるんだ?変態ショーを始めよう トラックで来たのか?(いやPuff、あれはベンツだ) メルセデス、こっちへおいで、ベイビー 暑いのが嫌いで、薄暗くて陰気な場所が嫌いか? 頭がおかしいんじゃないか? 彼女らが唇をこれにつける様子は滑稽だよ そこをキスしないでくれよ、彼女、くすぐったいんだ そして、Gでいっぱいの腕でVを交換する プレイヤーよ、頼む、俺はお前のチーズ付きマカロニだ

You don't know who the hell I be? (Can tell I be?) Now hasta la vista (C'est la vie) Now what have we? A cat in a Bentley waggy That keep cats aggy, roll with P. Daddy Some be wanting to bag me, girls be wanting to stab me I be more than gladly to tell a foe Yo, you ain't offending me It ain't like he the third son of the Kennedy Or even in a mob where you can send for me But all this Willy talk, you don't ever spend a G? I know how it be You know me from before when I used to detour Down to B-more, push the E or Days I just kick it My crew buys Cristal just so we can spit it All the expensive stuff just so that we can shit it And be a lot of places that you niggas can't visit Don't talk it 'cause I live it

俺が誰なのか知らないのか?(俺が誰なのか分かるか?) さあ、さようなら(人生万歳) 今、何があるんだ?ベンツに乗った猫みたいなやつ 猫たちをイライラさせる、P. Daddyと一緒だ 俺を手に入れようとする奴らがいる、女たちは俺を刺そうとする 喜んで敵に教えてやる よ、お前は俺を怒らせていない まるでケネディ家の三男みたいじゃないか あるいは、お前が俺に何かしてくれそうなギャングみたいなやつでもないけど でも、ウィリーのことばかり言ってる、金を使ったことないのか? 俺だってわかるよ 昔はよく、迂回してたのを知ってるだろう B-moreまで、Eを押し込んだり たまにぶらぶらするんだ 俺のクルーは、吐き出すためにクリスタルを買う 高級なものばかり買って、それを吐き出すんだ そして、お前ら黒人が行けないような場所にたくさん行く 言うだけじゃなく、実際にやっているんだ

The remix 9-8, B.I.G. forever Can't stop and we won't stop We don't even know how to stop Let's go, come on Big Nash, Hitmen, baby Big Harve, yeah, let's stop playin' Harlem on the rise And you don't want no problem with us guys L-O-X, Little Justin I see Quincy Ha ha ha, ahh, 9-8 we got a game We gon' keep puttin' it on your ass And we won't stop, we don't even know how to stop

The remix 9-8、B.I.G.永遠に 止めることはできない、そして止めるつもりもない 止まる方法なんて知らない 行くぞ、さあ Big Nash、Hitmen、ベイビー Big Harve、Yeah、もう遊びは終わりだ ハーレムが台頭中 そして、お前らとは喧嘩したくないんだ L-O-X、Little Justin クインシーを見てるぞ ハハハ、ああ、9-8で勝負だ お前のケツに蹴り続けよう 止めることはできない、そして止めるつもりもない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Diddy の曲

#R&B

#ラップ

#リミックス