Ten years Yo, the sun don't shine forever But as long as it's here then we might as well shine together Better now than never, business before pleasure P. Diddy and the fam, who you know do it better? Yeah right, no matter what, we air tight And when you hear something make sure you hear it right Don't make an ass out of yourself by assuming My music keeps you moving, what are you proving? You know that I'm two levels above you, baby Hug me, baby, I'ma make you love me, baby It's ten years and we still running this motherfucker Yeah, as we proceed to give you what you need It's all fucked up now (Yo) What the fuck y'all gonna do now?
10年だ なあ、太陽は永遠には輝かない でも、太陽がある限り、一緒に輝こうぜ 今やらなきゃいつやるんだ、仕事が先だ P. Diddy とファミリー、誰が俺らよりうまくやれるっていうんだ? ああ、何があっても俺らは最強だ 何かを聞くときは、ちゃんと聞けよ 決めつけで恥かくことになるなよ 俺の音楽がみんなを動かす、お前は何を証明したいんだ? 俺は2段階上だってことを知ってるだろ、ベイビー ハグしてくれ、ベイビー、お前を夢中にさせる 10年経ってもまだ走り続けてる さあ、お前に必要なものを与えよう もうめちゃくちゃだ(Yo) お前らこれからどうする?
Yo, we can't stay alive forever So if shit hit the fan then we might as well die together I'm high as ever, more hoes and more cheddar (Yeah) G-Unit move around with them pounds and Berretas Yeah, faggot, if I want it I'm gon' have it Regardless if it's handed to me or I got to grab it Don't make an ass out of yourself tryna stop me I'm cocky, rap's "Rocky", nigga, you're sloppy You know that I'm eight levels above you, nigga I'll plug you, nigga, I never heard of you, nigga, it's ugly, nigga (What y'all gon' do now?) I'm the wrong one to provoke And ratting on niggas is only gon' leave you smoked (Come on) So the only thing left now is toast for these cowards (That's right) I got no friends, fuck most of these cowards (Uh-huh, that's right) They pop shit 'til we start approaching these cowards (Uh-huh, uh-huh, yeah) While we lay around dollars, they lay around flowers (Uh, come on)
なあ、永遠に生き続けることはできない だから、もしもの時は一緒に死のう 俺は最高にハイだ、もっと女と金が欲しい(Yeah) G-Unit は銃を持って動き回る ああ、クソ野郎、欲しいものは手に入れる それが手渡されようと、奪い取ろうと 俺を止めようとして恥かくことになるな 俺は自信満々、ラップ界の"ロッキー"だ、お前はヘタクソだ 俺は8段階上だってことを知ってるだろ お前を黙らせる、お前のことなんて聞いたこともない、醜い野郎だ(これからどうする?) 俺を怒らせるのは間違いだ チクったら殺されるだけだ(さあ) 残された道は、臆病者には乾杯だけ(そうだ) 友達はいない、ほとんどの臆病者はクソだ(ああ、そうだ) 奴らは俺らが近づくとビビり出す(ああ、ああ、そうだ) 俺らは札束の中で寝てる、奴らは花の中で寝てる(さあ、来い)
In the commission you ask for permission to hit 'em (Huh?) He don't like me, hit him while wifey was with him (Uh) You heard of us, the murderous, most shady Been on the low lately, the feds hate me The son of Satan, they say my killing's too blatant You hesitatin', I'm in your mama crib waitin' Duct tapin', your fam' destiny Lays in my hands, gat lays in my waist (Yeah) Francis, M to the Izz-H phenomenal (Uh-huh) Gun rest under your vest by the abdominal (Yeah) Rhyme a few bars so I can buy a few cars (Uh-huh) And I kick a few flows so I can pimp a few hoes (Let's go) Excellence is my presence, never tense Never hesitant, leave a nigga bent real quick Real sick, brawl nights, I perform like Mike (Come on) Anyone, Tyson, Jordan, Jackson (Uh-huh, let's go, come on) Action, pack guns, ridiculous (Ridiculous) And I'm quick to bust if my ends you touch Kids or girl you touch (Say what?Come on) Two automatoes, used to call me fatso (Used to call me fatso) Now you call me Castro, my rap flows (Yeah) Militant, y'all faggots ain't killing shit Oops, Cristal keep spillin' shit (Oops, haha), you overdid it, Holmes (Yeah) You in the danger zone, you shouldn't be alone Hold hands and say it like me The most shady, Frankie baby, fantastic (The most shady, Frankie baby) Graphic, tryin' to make dough like "Jurassic Park" did, quick to spark kids who start shit (Say what?) See me (Yeah), only me (I see you) The Underboss of this holocaust (Let's go) Truly yours, Frank White
委員会で奴らを叩きのめす許可を求める(え?) 俺が気に入らないなら、奥さんといる時にやれ(ああ) 俺らのことは聞いたことがあるだろ、凶悪で、最も陰険な 最近は目立たないようにしてた、FBIに目をつけられてる 悪魔の息子、俺の殺し方は露骨すぎるって ためらってるなら、お前のママの家にいるぞ ガムテープで、お前の家族の運命は 俺の手の中にある、銃は腰にある(Yeah) Francis、M to the Izz-H、驚異的だ(ああ) 腹部に銃を隠してる(Yeah) いくつかラップして車を買おう(ああ) いくつかフローを刻んで女を口説こう(さあ行こう) 卓越性こそが俺の存在、緊張しない ためらわない、すぐに奴らを倒す 本当に病気だ、喧嘩の夜、マイクのようにパフォーマンスする(さあ) 誰でもいい、タイソン、ジョーダン、ジャクソン(ああ、さあ行こう) アクション、銃を詰め込む、バカげてる(バカげてる) 俺の金に手を出す奴はすぐに撃つ 子供や女に手を出すな(何だって?さあ) 2丁のオートマチック、昔はデブって呼ばれてた(デブって呼ばれてた) 今はカストロって呼ばれてる、俺のラップフローは(Yeah) 戦闘的、お前らホモ野郎は何も殺せない おっと、クリスタルをこぼしちゃった(おっと、はは)、やりすぎたな(Yeah) お前は危険地帯にいる、一人じゃダメだ 手を取り合って俺みたいに言え 最も陰険な、Frankie baby、素晴らしい(最も陰険な、Frankie baby) グラフィック、"ジュラシック・パーク"みたいに金を稼ごうとしてる、すぐに喧嘩を始めるガキどもを火あぶりにする(何だって?) 俺を見ろ(Yeah)、俺だけだ(見てるぞ) この大虐殺のアンダーボスだ(さあ行こう) 敬具、Frank White
We got the real live shit from front to back (Come on) To my people in the world, where the fuck you at? (Where you at?) Where my niggas is at? (Yeah), where my niggas is at? (Ayo) Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at? (I got something new I want to say, give me a sec)
最初から最後までリアルなものを提供する(さあ) 世界中の人々へ、お前らどこにいるんだ?(どこだ?) 俺の仲間はどこだ?(Yeah)、俺の仲間はどこだ?(Ayo) 俺の女はどこだ?俺の女はどこだ?(新しいことを言いたい、ちょっと待って)
Ayo, it can't stay dark for long (It can't stay dark for long) They say its darkest before the dawn (Shh) Calms before the storm (Come on) I'm happy Mason Betha's now preachin' the psalms (I see you, ladies) And I can see B.I. rockin' the Sean John (Let's go, Big) Yeah right, this is what "Life's After's" like B.I. Frank White, your "Bad Boy For Life" No matter what the public say, we gon' prove It ain't another MC that could fill your shoes 'Cause Biggie Smalls is the illest Realest, my stones the chillest, got homes and villas Overseas and what was me, I found out Other MC's been tryin' to find your route (Haha) It's ill when MC's used to be on other shit (Yeah, come on) Took home "Life after Death" and they studied it (That's right) Listened to the double disc (Yeah) Now they all spit (Come on) like they all legit Frank tell how we get, go
なあ、いつまでも暗闇は続かない(いつまでも暗闇は続かない) 夜明け前は最も暗いっていうだろ(シーッ) 嵐の前の静けさ(さあ) Mason Betha が聖歌を説教してるのが嬉しい(お前らが見えるぞ、レディース) B.I. が Sean John を着てるのが見える(さあ行こう、Big) ああ、これが"人生の後"だ B.I. Frank White、お前の"Bad Boy For Life" 世間が何と言おうと、俺らは証明する お前の代わりになれるMCはいない Biggie Smalls は最高だ 最高にリアルだ、俺の石は最高にクールだ、家も別荘も持ってる 海外で、俺は自分の正体を見つけた 他のMCはお前のルートを探してた(Haha) 他のMCが他のことに手を出してたのは病気だ(Yeah、さあ) "Life after Death" を持ち帰って研究してた(そうだ) ダブルディスクを聴いてた(Yeah) 今はみんな本物みたいにラップしてる(さあ) Frank、どうやって手に入れるか教えてくれ、さあ
We got the shit mapped tight (Yeah), brass knuckles and flashlights (Come on) The heaters in the two-seaters (Uh-huh), with two miras (Yeah) Senoritas, kiss rings when you meet us P. Diddy run the city, show no pity (What's my name?) I'm the witty one (Yeah), Frank's the crook from the Brook' (Come on) Mad he broke the neck of your coke connect (Say what?) No respect, squeeze off 'till all y'all diminish (Uh-huh) Shootouts for twenty minutes until we finish (Take out) Venice took the loot, escaped in the coupe Break bread with the 'Kiss, Peniro, Sheek Louch Black Rob joined the Mob (Black Rob), it ain't no replacing him (I see him) Niggas step up, with just macin' them (Yeah) Placin' them in funerals, criminals turned aroused (Yeah) The Brick City, nobody come off like P. Diddy (Woo) Business-wise, I play men Hide money on the Island Cayman (Come on), y'all just betray men (Yeah) We spray men, I position, competition Another day in the life of the commission
俺らは計画を立ててる(Yeah)、メリケンサックと懐中電灯(さあ) 2人乗りの車にヒーター(ああ)、2丁の銃(Yeah) セニョリータ、俺らに会ったら指輪にキスしろ P. Diddy が街を仕切ってる、容赦はしない(俺の名前は?) 俺は機転が利く(Yeah)、Frank はブルックリンの悪党だ(さあ) お前のコカインの密輸ルートを壊したことに腹を立ててる(何だって?) 敬意を払わず、お前らが消えるまで撃ちまくる(ああ) 終わるまで20分間撃ち合いだ(片付ける) Venice が金を奪って、クーペで逃げた 'Kiss、Peniro、Sheek Louch と分け前を分ける Black Rob が Mob に入った(Black Rob)、彼に代わる者はいない(彼が見える) 奴らは近づいてきて、催涙スプレーをかける(Yeah) 葬式に連れて行く、犯罪者は興奮する(Yeah) ブリック・シティ、P. Diddy のような奴はいない(Woo) ビジネスでは、俺は男と遊ぶ ケイマン諸島に金を隠す(さあ)、お前らは男を裏切る(Yeah) 俺らは男を撃つ、俺はポジションにつく、競争だ 委員会の日常だ
I got an industry gangstress that argues and steams the reefer (Uh-huh) And flip when I call her bitch like she Queen Latifah (Hahaha) Now all the vehicles is long enough to stash the street sweeper (Yeah) This shit gon' get uglier than the Master P sneaker (Pff) I'm slidin' through the Ruckers with Prada on the Chuckers (Uh) So the spring break hoes, home from college wanna fuck us (Ha) I ain't here to drop knowledge on you suckers (Say what?) I'll sick Rottweiler's on you fuckers (Yeah), cops followin' to cuff us (Let's go, come on) Top dollars to discuss this, whole lotta zeros When it comes to paper, I blow the soul out the hero (Uh-huh) I'ma break 'fore I lay on the floor buried Besides, every rapper ain't a star and every plaid ain't Burberry (Uh-huh) You can't tame Lloyd, I'm smoking by the big screen (Yeah) And changin' the channel looks like I'm playin' the game, boy I know the watch bothering your vision But reach and I'll put a dot on your head (Yeah) like it's part of your religion
俺は口論してマリファナを吸う業界のギャングの女がいる(ああ) Queen Latifah みたいに"ビッチ"って呼ぶと怒る(Hahaha) 今はどの車も掃除機を隠せるくらい長い(Yeah) このクソは Master P のスニーカーより醜くなる(プッ) 俺はプラダのチャッカブーツを履いてラッカーズを走り抜ける(ああ) 春休みの女子大生が俺らとヤリたがってる(ハ) お前らに知識を授けるためにここにいるわけじゃない(何だって?) お前らにロットワイラーをけしかける(Yeah)、警官が追いかけてきて手錠をかける(さあ行こう) 高額で話し合う、たくさんのゼロ 金のことになると、俺はヒーローの魂を吹き飛ばす(ああ) 俺は床に埋まる前に壊れる それに、すべてのラッパーがスターじゃないし、すべてのチェック柄がバーバリーじゃない(ああ) Lloyd を飼い慣らすことはできない、俺は大きなスクリーンのそばで煙草を吸ってる(Yeah) チャンネルを変えるとゲームをしてるように見える その時計がお前の視界を邪魔してるのがわかる でも手を伸ばせば、お前の宗教の一部みたいに頭に点を付ける(Yeah)
We got the real live shit from front to back (Yeah) To my niggas in the world, where the fuck you at? (Where you at?) Where my niggas is at? (Where you at?) Where my niggas is at? (Where you at?) Where the fuck my bitches at? (Where you at?) Where my bitches is at? We got the real live shit from front to back (I told y'all) To my niggas in the world, where the fuck you at? (Ten years from now we'll still be on top) Where my niggas is at? Where my niggas is at? (We've just begun) Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at? We got the real live shit from front to back (Thank you) To my niggas in the world, where the fuck you at? (Thank you) Where my niggas is at? Where my niggas is at? (B.I.G. forever) Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at? (Bad Boy) We got the real live shit from front to back (You know the rest) To my niggas in the world, where the fuck you at? Where my niggas is at? Where my niggas is at? Where the fuck my bitches at? Where my bitches is at? We got the real live shit
最初から最後までリアルなものを提供する(Yeah) 世界中の仲間たちへ、お前らどこにいるんだ?(どこだ?) 俺の仲間はどこだ?(どこだ?)俺の仲間はどこだ?(どこだ?) 俺の女はどこだ?(どこだ?)俺の女はどこだ? 最初から最後までリアルなものを提供する(言っただろ) 世界中の仲間たちへ、お前らどこにいるんだ?(10年後も俺らはトップだ) 俺の仲間はどこだ?俺の仲間はどこだ?(まだ始まったばかりだ) 俺の女はどこだ?俺の女はどこだ? 最初から最後までリアルなものを提供する(ありがとう) 世界中の仲間たちへ、お前らどこにいるんだ?(ありがとう) 俺の仲間はどこだ?俺の仲間はどこだ?(B.I.G.よ永遠に) 俺の女はどこだ?俺の女はどこだ?(バッドボーイ) 最初から最後までリアルなものを提供する(あとはわかるだろ) 世界中の仲間たちへ、お前らどこにいるんだ? 俺の仲間はどこだ?俺の仲間はどこだ? 俺の女はどこだ?俺の女はどこだ? 俺らはリアルなものを提供する
Fuck y'all niggas want to do?
お前ら何がしたいんだ?