Cook that shit up, Quay
料理の準備はできたかい、Quay
Trackhawk Jeep goes too fast (Too fast) I don't even wear no seatbelt (Seatbelt) Bad lil' bitch got no breasts (No breasts) Upgrade, now she got D-cups (D-cups) Hop out the Range, I'm glowin' (Glowin') Who is Lil Baby? He goin' in (Goin' in) Man, these old rappers gettin' borin' (Borin') They be takin' shots, I ignored 'em (Ignored 'em) Send that pack to the hood while I'm tourin' (Tourin') Makin' plays out of town like I'm Jordan (Jordan) Need to go get your ho 'cause she whorin' (Whorin') If her ball come my way, I'ma score it (Score it) Lamborghini, I don't want no Porsches (Porsches) I'm on fire, don't touch me, I'm scorchin' (Scorchin') Had to fix all my teeth, I went porcelain (Porcelain) Put the town on my back, I'm a horseman (Horseman) One more year, I'ma make it to Forbes' List (Forbes' List) They love me in the Bay like E-40 (40) I be sittin' exotic on Moreland (Moreland) Ain't no strings attached, keepin' it cordless (Cordless) She keep callin', but I keep ignorin' it (Ignorin' it) Ain't no stoppin', I'm keepin' it, floorin' it (Nawl) Man, these niggas can't stop me, I'm goin' in (Nawl) Man, these niggas can't stop me, I'm goin' in (Nawl)
トラックホーク・ジープは速すぎる (速すぎる) シートベルトなんてつけない (つけない) 胸の小さい可愛い女の子 (小さい) アップグレードして、今ではDカップ (Dカップ) レンジローバーから降りると、光ってる (光ってる) Lil Babyって誰?彼は頑張ってる (頑張ってる) おい、この古いラッパーたちはつまらない (つまらない) 俺に攻撃してくるけど、無視する (無視する) ツアー中にギャングに荷物を送る (ツアー中) ジョーダンみたいに、街の外で勝負する (ジョーダン) 彼女の金が俺の方へ来たら、得点する (得点する) ランボルギーニ、ポルシェは要らない (ポルシェ) 燃えてる、触らないで、熱すぎる (熱すぎる) 歯を全部治した、セラミックにした (セラミック) 街を背負って、騎手だ (騎手) あと1年で、フォーブスのリストに載る (フォーブスのリスト) ベイではE-40みたいに俺を愛してる (40) モレランドでエキゾチックな車に乗ってる (モレランド) 縛られるものはない、コードレスだ (コードレス) 彼女から電話がかかってくるけど、無視し続ける (無視し続ける) 止めるものはない、踏み続ける (止めるものはない) おい、奴らは俺を止められない、俺は突き進む (突き進む) おい、奴らは俺を止められない、俺は突き進む (突き進む)
Every time the pack get gone, I get another load ('Nother load) My main bitch tryna leave me 'lone 'cause I fucked another ho ('Nother ho) I'm like, "Baby, I know I'm wrong, but this just how life goes" (How life goes) And I know these niggas'd be happy if I let you go (Oh, no, no) Got me walkin' on a thin line on my tippy toes (Tippy toes) Man, this shit crazy, different city with some different hoes, here we go Every time the pack get gone, I get another load ('Nother load) My main bitch tryna leave me 'lone 'cause I fucked another ho ('Nother ho) I'm like, "Baby, I know I'm wrong, but this just how life goes" (How life goes) And I know these niggas'd be happy if I let you go (Let you go) Got me walkin' on a thin line on my tippy toes (Tippy toes) Man, this shit crazy, different city with some different hoes, here we go
荷物がなくなるたびに、また手に入れる (また手に入れる) メインの女は俺が別の女と寝たから、一人になりたいと思ってる (別の女と寝たから) 俺はこう言うんだ、"ベイビー、俺が悪かったのは分かってるけど、人生ってこんなものなんだ" (こんなものなんだ) そして、俺が君を離したら、奴らは喜ぶだろう (ああ、いや、いや) 俺は細い綱の上を、つま先立ちで歩いている (つま先立ちで歩いている) おい、これはクレイジーだ、違う街で違う女と、さあ行くぞ 荷物がなくなるたびに、また手に入れる (また手に入れる) メインの女は俺が別の女と寝たから、一人になりたいと思ってる (別の女と寝たから) 俺はこう言うんだ、"ベイビー、俺が悪かったのは分かってるけど、人生ってこんなものなんだ" (こんなものなんだ) そして、俺が君を離したら、奴らは喜ぶだろう (君を離したら) 俺は細い綱の上を、つま先立ちで歩いている (つま先立ちで歩いている) おい、これはクレイジーだ、違う街で違う女と、さあ行くぞ
Tryna spend a whole M on some clothes (Clothes) Got a bonus, I sold out a show (Show) Gunna hot like a pot on the stove Yellow AP on all of my hoes (Hoes) I like when that white on her toes (Toes) Picture me ridin' around in that Rolls (Royce) I put some ice on my wrist, it was swole (Swole) I ain't got time to lay up with you hoes (Hoes)
服に100万ドル使おうとしてる (服) ボーナスをもらった、ショーが完売した (ショー) ガンナは熱い、まるで火がついた鍋みたい 俺の女たち全員に、イエローのAP (AP) 彼女のつま先に白いものがついてると嬉しい (つま先に白いものがついてると嬉しい) ロールスロイスに乗って走り回ってる姿を想像して (ロールスロイス) 手首に氷をつけた、腫れた (腫れた) 君らと寝ている暇はない (寝ている暇はない)
All of these drugs in my body I gotta pay somebody keep checkin' my pulse Walk in the club with no warning take care of that money They swing on the pole (Pole) Water on me like Dasani ('Sani) I shine when it's sunny, this platinum and rose (Rose) Gunna Gunna out the streets When I go to DC, I'ma fuck with the mo (mo)
体中に薬がある 誰かに頼んで脈を常にチェックしてもらわないと 予告なしにクラブへ行く、そのお金の世話をするんだ 彼女らはポールで踊る (ポール) ダサニみたいに俺に水をかける ('Sani) 晴れた日に輝く、プラチナとローズだ (ローズ) ガンナ・ガンナは街から来た DCに行ったら、モで遊ぶつもりだ (モ)
Every time the pack get gone, I get another load ('Nother load) My main bitch tryna leave me 'lone 'cause I fucked another ho ('Nother ho) I'm like, "Baby, I know I'm wrong, but this just how life goes" (How life goes) And I know these niggas'd be happy if I let you go (Oh, no, no) Got me walkin' on a thin line on my tippy toes (Tippy toes) Man, this shit crazy, different city with some different hoes, here we go Every time the pack get gone, I get another load ('Nother load) My main bitch tryna leave me 'lone 'cause I fucked another ho ('Nother ho) I'm like, "Baby, I know I'm wrong, but this just how life goes" (How life goes) And I know these niggas'd be happy if I let you go (Let you go) Got me walkin' on a thin line on my tippy toes (Tippy toes) Man, this shit crazy, different city with some different hoes, here we go
荷物がなくなるたびに、また手に入れる (また手に入れる) メインの女は俺が別の女と寝たから、一人になりたいと思ってる (別の女と寝たから) 俺はこう言うんだ、"ベイビー、俺が悪かったのは分かってるけど、人生ってこんなものなんだ" (こんなものなんだ) そして、俺が君を離したら、奴らは喜ぶだろう (ああ、いや、いや) 俺は細い綱の上を、つま先立ちで歩いている (つま先立ちで歩いている) おい、これはクレイジーだ、違う街で違う女と、さあ行くぞ 荷物がなくなるたびに、また手に入れる (また手に入れる) メインの女は俺が別の女と寝たから、一人になりたいと思ってる (別の女と寝たから) 俺はこう言うんだ、"ベイビー、俺が悪かったのは分かってるけど、人生ってこんなものなんだ" (こんなものなんだ) そして、俺が君を離したら、奴らは喜ぶだろう (君を離したら) 俺は細い綱の上を、つま先立ちで歩いている (つま先立ちで歩いている) おい、これはクレイジーだ、違う街で違う女と、さあ行くぞ
Man, this shit crazy, different city with some different hoes (Hoes) I can switch my girls up the same way that I change my clothes (Okay) Man, it's crazy, all blue backend in the envelope (Let's get it) And you know I'm never lackin', got a new whip that's up in traffic Water, water, water on my Patek (Woah), in a automatic I drink water when I'm fastin' (Water), you's a has-been They would love me in a casket, I can't have it Boy, I'm far from average (Yeah), better wait your turn, better get in line
おい、これはクレイジーだ、違う街で違う女と (女) 服を変えるように、彼女も変えられる (わかった) おい、クレイジーだ、封筒の中に全部ブルーの札 (手に入れよう) そして、俺はいつも不足してない、渋滞の中を走る新しい車がある パテックに水、水、水 (うわあ)、自動巻きだ 断食中は水を飲む (水)、お前は過去の遺物だ 奴らは俺が棺桶に入ったら喜ぶだろう、そんなことにはできない おい、俺は平均とは程遠い (そうだ)、順番を待て、列に並んで
Every time the pack get gone, I get another load ('Nother load) My main bitch tryna leave me 'lone 'cause I fucked another ho ('Nother ho) I'm like, "Baby, I know I'm wrong, but this just how life goes" (How life goes) And I know these niggas'd be happy if I let you go (Oh, no, no) Got me walkin' on a thin line, on my tippy toes (Tippy toes) Man, this shit crazy, different city with some different hoes, here we go Every time the pack get gone, I get another load ('Nother load) My main bitch tryna leave me 'lone 'cause I fucked another ho ('Nother ho)
荷物がなくなるたびに、また手に入れる (また手に入れる) メインの女は俺が別の女と寝たから、一人になりたいと思ってる (別の女と寝たから) 俺はこう言うんだ、"ベイビー、俺が悪かったのは分かってるけど、人生ってこんなものなんだ" (こんなものなんだ) そして、俺が君を離したら、奴らは喜ぶだろう (ああ、いや、いや) 俺は細い綱の上を、つま先立ちで歩いている (つま先立ちで歩いている) おい、これはクレイジーだ、違う街で違う女と、さあ行くぞ 荷物がなくなるたびに、また手に入れる (また手に入れる) メインの女は俺が別の女と寝たから、一人になりたいと思ってる (別の女と寝たから)
Tryna spend a whole M on some clothes (Clothes) Got a bonus, I sold out a show (Show) Gunna hot like a pot on the stove Yellow AP on all of my hoes (Hoes) I like when that white on her toes (Toes) Picture me ridin' around in that Rolls (Rolls) I put some ice on my wrist, it was swole (Swole) I ain't got time to lay up with you hoes (Hoes)
服に100万ドル使おうとしてる (服) ボーナスをもらった、ショーが完売した (ショー) ガンナは熱い、まるで火がついた鍋みたい 俺の女たち全員に、イエローのAP (AP) 彼女のつま先に白いものがついてると嬉しい (つま先に白いものがついてると嬉しい) ロールスロイスに乗って走り回ってる姿を想像して (ロールスロイス) 手首に氷をつけた、腫れた (腫れた) 君らと寝ている暇はない (寝ている暇はない)