Griselda Yeah, nigga By Fashion Rebels We take the blicks when we go to Quad, nigga You seen what happened to Pac, right? We ain't fuckin' with these niggas, nigga Yeah
グリスルダ そうなんだよ ファッションレベルズが手がけた クアッドに行くときは銃を持っていく パックに何が起こったか知ってるだろ? 俺たちは奴らとはつるまない ああ
Two bodies on the broken 40 (Uh-huh), tuh Your favorite rappers is broke and 40 (Hah) Ain't gotta lift a fuckin' finger, Tony smoke 'em for me (Tony-Tone) Not only got the illest bars, we got the dopest stories (We got the stories, yeah, look) I went from playin' with ninas and click-clackin' them llamas (Llamas) To walkin' out of Neiman's, mix-matchin' designer (Uh) I whip crack, I brought a brick back to my mama's (Yeah) On a crash course, I wore a chin strap in the Honda (Skrrt) Push your shit back, got a big MAC, I'ma be honest (Brrr) I go hard in the paint, big facts, I'ma be honest (Be honest) Let my chips stack, gettin' big racks, I'm seein' commas We on islands, I bring a bitch back, might be Rihanna (Ah, hahahaha) I'm really with that, my clique packed full of piranhas (Yeah) My shit clap, you'll get flipped back into the August (Doot, doot, doot, doot) Left with money and dope like this pack was consignment I tripled up my flip from pimp-slappin' the product (Look) Used to flush the toilet with water in the bucket Now my neck lookin' like some frozen water in the bucket (You see me, bitch) Bitch on a plane with a forty pound order in her luggage Machine, the illest to ever record it, motherfucker (Machine, bitch) Don't get extorted, motherfucker Diamonds flawless, motherfucker (The Butcher comin') Diamond chains attract bitches, that's why I bought this motherfucker Continental Spur, I can barely park the motherfucker (Hahaha) Got an app on my phone, that's how I start the motherfucker (Uh) Gun on my hip, got aim like an archer, motherfucker (Brrr) I be swingin' through New York like Peter Parker, motherfucker (Yeah, nigga) A lot of niggas rap, but they don't come as thorough (Uh-huh) We the hardest niggas out and we ain't from a borough (Yo, East Side) I'm from the town where they carry thirties and marry birdies And all the young niggas gettin' buried early I went to war, held that cannon firmly I got that tight wrist and a white bitch you only compare to Fergie She half Dominican, her hair was curly (Hah) And she very curvy, my number retired, you can't wear my jersey (Hahahaha) And that blicky that I carry dirty Free Ab, free Mula, my Philly niggas is very sturdy (Free the ahks) And the bitches see me dressin' flyer I got a check, so I can get what I desire I be the pressure applier (Ha) Border patrol, checkin' all the tires Sold bricks and bust your gun (Ha) Then I was definitely inspired, look
壊れた40号線に2つの死体 (ああ)、ハァ お前のお気に入りのラッパーたちは無一文で40歳 (ハッ) 指一本動かす必要もない、トニーが俺のためにやってくれる (トニー・トーン) 最高のバースだけじゃない、最高のストーリーもある (ストーリーがある、ああ、見てろ) ニーナと遊んでラマをカチカチ鳴らしてた (ラマ) ニーマンズから出てきて、デザイナーブランドをミックスマッチしてる (ああ) クラックをさばいて、母ちゃんのところに札束を持ち帰った (ああ) 衝突寸前、ホンダで顎紐をつけてた (スクルート) 引っ込んでろ、ビッグマックを手に入れた、正直に言う (ブルル) 一生懸命やる、それが事実、正直に言う (正直に) 金を積み上げて、大金を稼いで、コンマが見えてきた 島にいる、女を連れ戻す、リアーナかもしれない (ああ、ハハハハ) 俺は本気だ、俺の仲間はピラニアだらけだ (ああ) 俺の攻撃は強烈だ、8月に逆戻りさせられるぞ (ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート) 金とドラッグが残った、まるで委託販売のパックみたいだ 商品をピンプスラップして稼ぎを3倍にした (見てろ) バケツの水でトイレを流してた 今は俺の首がバケツの中の凍った水みたいに見える (見てみろ、ビッチ) 飛行機に乗ったビッチが40ポンドの荷物を預けてる マシーン、史上最高のラッパーだ、クソ野郎 (マシーン、ビッチ) ゆすられるな、クソ野郎 完璧なダイヤモンドだ、クソ野郎 (ブッチャーが来る) ダイヤモンドのチェーンは女を引きつける、だからこれを買ったんだ、クソ野郎 コンチネンタル・スパー、駐車するのがやっとだ、クソ野郎 (ハハハ) スマホにアプリを入れた、これでエンジンをかけるんだ、クソ野郎 (ああ) 腰に銃、アーチャーのような狙い、クソ野郎 (ブルル) ピーター・パーカーのようにニューヨークを飛び回ってる、クソ野郎 (ああ、ニガー) ラップする奴らはたくさんいるが、ここまで徹底してる奴はいない (ああ) 俺たちは一番ハードな奴らだ、そしてどの区の出身でもない (ヨー、イーストサイド) 俺の街では30口径を携帯して若い女と結婚する そして若い奴らはみんな早くに埋葬される 俺は戦争に行って、大砲をしっかり握った 俺は器用な手首と白い女を持っている、お前はファーギーとしか比べられない 彼女は半分ドミニカ人で、髪は巻き毛だった (ハッ) そして彼女はとてもグラマーだ、俺の背番号は永久欠番、俺のジャージは着れない (ハハハ) そして俺が持ってる銃は汚れている Abを釈放しろ、Mulaを釈放しろ、俺のフィリーの仲間はタフだ (釈放しろ) 女たちは俺の服がイケてるのを見る 俺は小切手をもらった、だから欲しいものは何でも手に入る 俺はプレッシャーをかける (ハ) 国境警備隊、タイヤを全部チェックしてる レンガを売って銃をぶっ放す (ハ) それから俺は間違いなく刺激を受けた、見てろ
Most of my niggas gettin' rich (Gettin' rich) The rest of my niggas, they'll smoke you (Brrr) My lil' homie put me on the lick (On the lick) Got a flip phone, then I made dope moves (Ha, what you need?) One time for my niggas totin' sticks (Totin' sticks, ah) You won't know it's lit 'til we approach you (What's poppin'? Uh) Circle 'round your block to do a hit (Do a hit) Four hammers deep, ridin' in the old school (Let's go)
俺の仲間のほとんどは金持ちになってる (金持ちになってる) 残りの仲間は、お前を殺す (ブルル) 若い仲間が俺に儲け話を教えてくれた (儲け話) ガラケーを持ってた、それから俺はすごい動きをした (ハ、何が欲しい?) 銃を持ってる仲間のために乾杯 (銃を持ってる、ああ) 俺たちが近づくまで状況はわからない (調子はどう? ああ) ヒットマンをやるためにブロックを一周する (ヒットマンをやる) 4丁のハンマーを持って、古い学校に乗ってる (行こう)
Brrr Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot It's the fuckin' king of New York, nigga (Fuckin' king of New York, nigga) I don't even gotta rap (Ah) Fuck y'all niggas I'm gettin' too much money, I'm Hollywood now, nigga (Give a fuck about none of y'all niggas) La-la-la-la-la-la Flygod, nigga I don't even know what the fuck water taste like anymore, it's all champagne (Ah) Shout out to Sarah (Ah), la Y'all niggas pussy You ever ate Ruth's Chris and House in the same day, nigga? La-la-la-la-la-la I got the Lamborghini two-door and four-door, nigga (Skrrt, la) Praise both Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom And I'm tellin' y'all niggas this for the next two, three, four, five, six, seven, eight Nigga, thirteen years, nigga (Ah) 2050, nigga, y'all niggas still can't fuck with me (Can't fuck with me, nigga) This shit forever, nigga (The Almighty) Rest in peace Machine Gun Black (SE Gang)
ブルル ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート、ドゥート 俺はニューヨークのキングだ、ニガー (ニューヨークのキングだ、ニガー) ラップする必要もない (ああ) お前ら全員クソくらえ 金が儲かりすぎて、ハリウッドにいる、ニガー (お前ら全員どうでもいい) ララララララ フライゴッド、ニガー 水の味がどんなだったか思い出せない、全部シャンパンだ (ああ) サラに感謝 (ああ)、ラ お前ら全員臆病者だ ルース・クリスとハウスを同じ日に食べたことがあるか、ニガー? ララララララ ランボルギーニの2ドアと4ドアを持ってる、ニガー (スクルート、ラ) 両方に感謝 ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム これから2、3、4、5、6、7、8年、ニガー、13年間ずっと言ってるんだ、ニガー (ああ) 2050年、ニガー、お前らはまだ俺にかなわない (俺にかなわない、ニガー) これは永遠だ、ニガー (全能者) マシンガン・ブラックの安らかに眠れ (SEギャング)
Ayy, look, most of my niggas gettin' rich (Gettin' rich) The rest of my niggas, they'll smoke you (Brrr) My lil' homie put me on the lick (On the lick) Got a flip phone, then I made dope moves (Ha, what you need?) One time for my niggas totin' sticks (Totin' sticks, ah) You won't know it's lit 'til we approach you (What's poppin'? Uh) Circle 'round your block to do a hit (Do a hit) Four hammers deep, ridin' in the old school (Let's go, la-la-la-la-la-la, la)
ああ、見てろ、俺の仲間のほとんどは金持ちになってる (金持ちになってる) 残りの仲間は、お前を殺す (ブルル) 若い仲間が俺に儲け話を教えてくれた (儲け話) ガラケーを持ってた、それから俺はすごい動きをした (ハ、何が欲しい?) 銃を持ってる仲間のために乾杯 (銃を持ってる、ああ) 俺たちが近づくまで状況はわからない (調子はどう? ああ) ヒットマンをやるためにブロックを一周する (ヒットマンをやる) 4丁のハンマーを持って、古い学校に乗ってる (行こう、ララララララ、ラ)