Family Bible

この曲は、家族の絆と信仰の大切さを歌ったものです。古くなった家族の聖書を通して、父親が家族に聖書の言葉を語り、母親が「岩の砦」を歌っていた温かい家庭の様子が描写されています。現代社会の様々な問題に対して、聖書と信仰が癒しや希望を与えてくれることを願う気持ちが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There's a family Bible on the table It's pages worn and hard to read But the family Bible on the table Will ever be my key to memories

テーブルの上には家族の聖書がある ページは古くて読みづらいけど テーブルの上の家族の聖書は いつまでも私の大切な思い出の鍵

At the end of day when work was over And when the evening meal was done Dad would read to us from the family Bible And we'd count our many blessings one by one

一日の仕事が終わって 夕食も済んだ頃 父は家族の聖書を読み上げてくれた そして私たちは一つ一つ感謝を数えた

I can see us sitting 'round the table When from the family Bible dad would read And I can hear my mother softly singing Rock of ages, rock of ages, cleft for me

テーブルを囲んで座っているのが目に浮かぶ 父が家族の聖書を読み上げてくれた そして母が優しく歌っているのが聞こえる 岩の砦、岩の砦、私のためにある

Now this old world of ours is full of trouble This old world would also better be If we found more Bibles on the table And mothers singing rock of ages, cleft for me

今の世の中は問題だらけ もっと良くなるといいのに もっとたくさんのテーブルの上に聖書があれば そして母親たちが岩の砦を歌ってくれれば

I can see us sitting 'round the table When from the family Bible dad would read And I can hear my mother softly singing Rock of ages, rock of ages, cleft for me Rock of ages, rock of ages, cleft for me

テーブルを囲んで座っているのが目に浮かぶ 父が家族の聖書を読み上げてくれた そして母が優しく歌っているのが聞こえる 岩の砦、岩の砦、私のためにある 岩の砦、岩の砦、私のためにある

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Willie Nelson の曲

#カントリー

#アメリカ

#カバー