Well, she was standing by the highway In her boots and silver spurs Gonna hitchhike to the yellow moon When a Cadillac stopped for her And she said, "Hey, nice to meet you Are you goin' my way?" Yeah, that's when it happened The world caught fire that day
彼女はハイウェイ沿いに立っていた ブーツと銀の拍車を身に着けて キャデラックが彼女のために止まった時 黄色い月へヒッチハイクしようと 彼女は言った "こんにちは、はじめまして 私の行く方へ行きますか?" そう、その時だ 世界が燃え上がったのは
And she went down swingin' Yeah, she went down swingin'
そして彼女は振り切って進んだ そう、彼女は振り切って進んだ
Well, she was over twenty-one In trouble with the law And it didn't faze her none She called her mother-in-law And said "I need a little money I know I can count on you After that night in Vegas And the hell that we went through"
彼女は21歳を超えていた 法律に違反していた それでも彼女はひるまなかった 彼女は義母に電話した そして言った "少しお金が必要なの あなたを頼りにできるってわかってる あのベガスの夜の後 私たちが経験した地獄の後
We went down swingin' Like Benny Goodman Yeah, we went down swingin' Yes, we did
私たちは振り切って進んだ ベニー・グッドマンのように そう、私たちは振り切って進んだ 確かに
Moonlight on the interstate She was 'cross the Georgia line Looked out the window feeling great Yeah, it had to come in time And she said, "I'm never going back" She said, "At last, I'm free I wish Ma could see me now She'd be so proud of me"
州間高速道路に月光が降り注ぐ 彼女はジョージア州境を越えた 窓の外を見て最高の気分だった そう、ついにその時が来た そして彼女は言った "もう二度と戻らない" 彼女は言った "やっと自由になった お母さんが今私を見てくれたらいいのに きっと私を誇りに思ってくれる
She went down swingin' Like Glenn Miller Yeah, she went down swingin' Like Tommy Dorsey Yeah, she went down swingin' Like Sammy Davis She went down swingin' Like Sonny Liston
彼女は振り切って進んだ グレン・ミラーのように そう、彼女は振り切って進んだ トミー・ドーシーのように そう、彼女は振り切って進んだ サミー・デイヴィス・ジュニアのように 彼女は振り切って進んだ ソニー・リストンのように