Uh, uh Yo
ああ、ああ よお
They plan was to knock me out the top of the game But I overstand they truth is all lame I hold cannons that shoot balls of flame Right in they fat mouth then I carve my name Nas too real, Nas, true king It's however you feel, go 'head, you swing Your arms too short to box with God I don't kill soloists, only kill squads Fame went to they head, so now it's "Fuck Nas" Yesterday you begged for a deal, today you tough guys I seen it coming soon as I popped my first bottle I spotted my enemies tryna do what I do Came in with my style, so I fathered you I kept changing on the world since Barbeque Now you wanna hang with niggas I hung with Fuck bitches I hit, it's funny I once said If I ever make a record, I'll take a check And put something away for a rainy day to make my exit But look at me now, ten years deep Since the project bench with cracks in my sock, 'sleep I never asked to be top of rap's elite Just a ghetto child tryna learn the craft of the streets But look at me now
奴らの計画は俺をゲームの頂点から引きずり落とすことだった だが俺は奴らの真実が全て偽物だと分かっている 炎の球を放つ大砲を握っている 奴らのデブの口にぶち込んで、俺の名前を刻む Nasはリアルすぎる、Nas、真のキング お前がどう感じようと勝手だ、さあ、殴りかかってこい お前の腕は神と戦うには短すぎる 俺はソロアーティストは殺さない、殺すのはチームだけだ 名声が奴らの頭に上り、今では"Nasなんかクソくらえ"だ 昨日は契約を懇願し、今日はタフガイぶっている 最初のボトルを開けた途端、こうなることは分かっていた 俺がやってることを真似しようとする敵を見つけ出した 俺のスタイルで乗り込んできたから、俺は父親のような存在になった バーベキュー以来、俺は世界に対して変化し続けてきた 今、お前は俺がつるんでいた奴らとつるみたがっている 俺がやった女どもとヤリたいんだろ、昔、こう言ったのを思い出す もしレコードを作ったら、小切手を受け取って 雨の日に備えて何かを蓄えて、引退するんだ だが今の俺を見てみろ、10年だ 靴下に穴が開いたままプロジェクトのベンチで寝てた頃から ラップのエリートのトップになりたいと頼んだことは一度もない ただのゲットーの子供で、ストリートの技術を学ぼうとしていただけだ だが今の俺を見てみろ
You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man
お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ
Now wait a sec', give me time to explain, women and fast cars And diamond rings can poison a rap star Was suicidal, high, smoking so much lye I saw a dead bird flying through a broken sky Wish I could flap wings and fly away To where black kings in Ghana stay So I could get old, my flesh rot away But that'll be the day when it's peace When my gat don't need to spray When these streets are safe to play Sex with death, indulge in these women Vision my own skeleton swimming in eternal fire Broads play with pentagrams in they vagina Like the Exorcist, then they gave birth to my seeds I beg for God's help, why they love hurting me? I'm your disciple, a thug certainly I'm the N, the A to the S-I-R If I wasn't, I must've been Escobar .45 in my waist, staring at my reflection In the mirror, sitting still in the chair like Mike Concepcion When everything around me got cloudy The chair became a king's throne, my destiny found me It was clear why the struggle was so painful Metamorphosis, this is what I changed to And God, I'm so thankful
ちょっと待て、説明する時間をくれ、女と速い車 そしてダイヤモンドの指輪はラッパーを毒する 自殺願望があり、ハイになり、ドラッグを吸いまくっていた 壊れた空を飛ぶ死んだ鳥を見た 翼を広げて飛び去ることができたらいいのに ガーナの黒人王が住む場所へ そこで歳を取り、肉体が腐敗していく だがそれは平和な日が来たときに 俺の銃が火を噴く必要がないときに この通りで安全に遊べる日が来たときに 死とのセックス、女たちに溺れる 永遠の炎の中で泳ぐ自分の骸骨を想像する 女たちは膣の中で五芒星で遊ぶ エクソシストのように、そして俺の子供を産んだ 神の助けを乞う、なぜ俺を傷つけるのが好きなのか? 俺はあなたの弟子、確かに悪党だ 俺はN、AからS-I-R もしそうでなかったら、俺はエスコバルだったに違いない 腰に45口径を挿し、鏡に映る自分の姿を見つめる マイク・コンセプシオンのように椅子に静かに座っている 周りのすべてが曇ったとき 椅子は王の玉座になり、運命が俺を見つけた なぜこんなに苦しかったのかがはっきりとわかった 変身、俺はこうして変わった そして神よ、感謝します
You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man, you're the man You're the man
お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ、お前は男だ お前は男だ
Yo, ugh, look, look, ugh, that's that bitch Wiz was fuckin' (Haha) Damn, that's fucked up Nigga, let's get high, nigga (Roll them dice, nigga, hurry up) Highest to the sky, it's four hundred in here, nigga What the fuck is you niggas talkin' 'bout, nigga? One, one, one, all around the bar Come on, let's get high, nigga, oh, shit, oh (Oh) Four fifty-six, nigga, shut the fuck up Fuck y'all niggas, run my fuckin' money (Run that back) Run that back, man (Bust it back) I gotta get high, man, you got weed? (Run that back) Run it back? Alright, run it back, c'mon
よお、ああ、見てみろ、見てみろ、ああ、あれはWizがヤってた女だ(はは) くそ、最悪だな おい、ハイになろうぜ(サイコロを振れよ、早くしろ) 空高く、ここは400だ お前らは何を話してるんだ? 1、1、1、バーの周り全員 さあ、ハイになろうぜ、ああ、くそ、ああ(ああ) 456だ、黙れ クソ野郎ども、俺の金を返せ(巻き戻せ) 巻き戻せ、おい(戻せ) ハイになりたいんだ、草あるか?(巻き戻せ) 巻き戻す?わかった、巻き戻すぞ、さあ